您搜索了: rentabilité (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

rentabilité

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

la rémunération normale s'apprécie en tenant compte notamment de la rentabilité moyenne des concurrents.

葡萄牙语

la rémunération normale s'apprécie en tenant compte notamment de la rentabilité moyenne des concurrents.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

cette situation est en principe due au fait que les emplois ont dégagé un taux de rentabilité insuffisant par rapport au taux de rémunération et aux frais de gestion du livret bleu.

葡萄牙语

cette situation est en principe due au fait que les emplois ont dégagé un taux de rentabilité insuffisant par rapport au taux de rémunération et aux frais de gestion du livret bleu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

la rentabilité de ces emplois n'était donc pas affectée par un éventuel besoin de provisionnement lié à l'insolvabilité des bénéficiaires.

葡萄牙语

la rentabilité de ces emplois n'était donc pas affectée par un éventuel besoin de provisionnement lié à l'insolvabilité des bénéficiaires.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

la rentabilité de l'entreprise restructurée devra être suffisante pour lui permettre d'affronter la concurrence en ne comptant plus que sur ses seules forces.

葡萄牙语

la rentabilité de l'entreprise restructurée devra être suffisante pour lui permettre d'affronter la concurrence en ne comptant plus que sur ses seules forces.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

a cet égard, le gouvernement belge a informé la commission que le chiffre d'affaires et la rentabilité des concurrents d'ifb était la suivante (en millions eur):

葡萄牙语

a cet égard, le gouvernement belge a informé la commission que le chiffre d'affaires et la rentabilité des concurrents d'ifb était la suivante (en millions eur):

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

(142) la commission précise également que au point 26 de l'arrêt espagne/commission [75] la cour dit pour droit que "…la commission est fondée à affirmer qu' un investisseur privé poursuivant une politique structurelle, globale ou sectorielle, guidée par des perspectives de rentabilité à long terme, ne saurait raisonnablement se permettre, après des années de pertes ininterrompues, de procéder à un apport en capital qui, en termes économiques, s'avère non seulement plus coûteux qu' une liquidation des actifs, mais est en outre lié à la vente de l' entreprise, ce qui lui enlève toute perspective de bénéfice, même à terme".

葡萄牙语

(142) la commission précise également que au point 26 de l'arrêt espagne/commission [75] la cour dit pour droit que "…la commission est fondée à affirmer qu' un investisseur privé poursuivant une politique structurelle, globale ou sectorielle, guidée par des perspectives de rentabilité à long terme, ne saurait raisonnablement se permettre, après des années de pertes ininterrompues, de procéder à un apport en capital qui, en termes économiques, s'avère non seulement plus coûteux qu' une liquidation des actifs, mais est en outre lié à la vente de l' entreprise, ce qui lui enlève toute perspective de bénéfice, même à terme".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,758,120,639 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認