来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
shipwreck
naufrágio
最后更新: 2011-08-28 使用频率: 4 质量: 参考: Wikipedia
igc shipwreck
cij naufrágio
最后更新: 2012-12-10 使用频率: 1 质量: 参考: Altiereslima
shipwreck of the erika
naufrágio do navio " erika
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 4 质量: 参考: Altiereslima警告:包含不可见的HTML格式
new flame shipwreck (vote)
naufrágio do navio new flame e as suas repercussões na baía de algeciras (votação)
最后更新: 2012-02-27 使用频率: 2 质量: 参考: Translated.com
immigration: the schengen shipwreck
imigração: o naufrágio de schengen
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
the shipwreck on the way to rome
o naufrágio a caminho de roma
unemployment indemnity (shipwreck), 1920
indemnização por desemprego (naufrágio), 1920
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
shipwreck of the oil tanker erika
naufrágio do petroleiro "erika"
最后更新: 2017-04-26 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
subject: aids for shipwreck rescue operations
assunto: ajudas ao salvamento de náufragos
find a shipwreck and gather any supplies near it.
encontre um naufrágio e colete quaisquer suprimentos próximos a ele.
最后更新: 2017-03-16 使用频率: 1 质量: 参考: Altiereslima
first of all, we must shed some light on this shipwreck.
temos, antes de mais, de fazer luz sobre este naufrágio.
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 4 质量: 参考: Altiereslima
it is obvious that the outcome will still be certain shipwreck.
É evidente que o resultado vai decerto ser um naufrágio.
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 2 质量: 参考: Altiereslima
in the matter of social standards we cannot afford any shipwreck.
na questão das normas sociais, não nos podemos permitir um naufrágio.
最后更新: 2012-03-23 使用频率: 11 质量: 参考: Altiereslima
can you make your way out of a shipwreck, indigenous land and sail home?
saia de um naufrágio, explore as terras indígenas e navegue para casa!
最后更新: 2018-02-13 使用频率: 1 质量: 参考: Altiereslima
he rescued a young esteban from a shipwreck during one of his voyages.
ele resgatou o jovem esteban de um naufrágio durante uma de suas viagens.
最后更新: 2016-03-03 使用频率: 1 质量: 参考: Altiereslima
joint resolution on the shipwreck of the (rc b5-0181/2000)
resolução comum sobre o naufrágio do " erika " (rc b5-0181/2000)
social dimension position-indicating equipment for use in the event of shipwreck.
protecção dos trabalhadores das indústrias ceca
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: Altiereslima
i simply gave the geographical location of the shipwreck as being algeciras, gibraltar.
limitei-me a situar, geograficamente, que o naufrágio ocorreu em algeciras, gibraltar.
having faith and a good conscience, which some rejecting have made shipwreck concerning the faith.
conservando a fé, e uma boa consciência, a qual alguns havendo rejeitado, naufragando no tocante à fé;
a maritime disaster such as the ‘erika’ shipwreck would have a catastrophic effect.
um desastre marítimo como o naufrágio do erika teria um efeito catastrófico.