来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that sleight of hand seems ingenious.
que passe de mágica parece engenhosa.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i hope that you can use all your diplomatic sleight of hand also to convince your friends in the council of the urgency of the matter.
espero que possa usar toda a sua mestria diplomática também para convencer os seus amigos no conselho da urgência desta questão.
we might add that it contributed to the sleight of hand that produced a truly miracle cure for certain member states of the monetary union.
permito-me acrescentar que participou no exercício de prestidigitação que transformou alguns estados-membros em milagres da união monetária.
simply calling it a development round without genuinely addressing the demands of developing countries is a sleight of hand that fails to address their real concerns.
chamar-lhe simplesmente ronda de negociações em matéria de desenvolvimento, sem tratar verdadeiramente das exigências dos países em desenvolvimento, é um truque que não consegue tratar das questões que verdadeiramente interessam a esses países.
the undignified rush to comply with the maastricht criteria, often achieved by accounting or budgetary sleight of hand, has already had a high cost in terms of jobs.
a corrida desenfreada para o cumprimento dos critérios de maastricht, efectuada muitas vezes com recurso a artifícios contabilísticos ou orçamentais, já se revelou prejudicial em termos de emprego.