您搜索了: underflow (英语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

underflow

葡萄牙语

excesso de capacidade negativo

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

underflow exception

葡萄牙语

exceção de ultrapassagem de capacidade por defeito

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

underflow density currents

葡萄牙语

correntes de densidade por baixo

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

underflow turbidity currents-plunging type

葡萄牙语

correntes de turbidez de fundo do tipo mergulhante

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

the underflow from this screen goes to the fines stock yard for stockpiling.

葡萄牙语

o fluxo mais pequeno deste peneirar vai para o armazém para a pilha de produtos finos.

最后更新: 2011-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the latter is discarded onto a stockpile for disposal back to the pits. the underflow from the scrubber flows to a series of screens to separate out the size fractions to the different streams.

葡萄牙语

estas últimas são discartadas para uma pilha para irem de novo para os poços .o fulxo mais baixo dos depuradores flui para uma série de peneiras para separar fraccionando por tamanhos para as diferentes correntes.

最后更新: 2011-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the underflow from the cyclone is then combined with the underflow from the thickener and pumped to a tailings disposal facility (section ) from which water is recovered and returned to the processing plant.

葡萄牙语

os fluxos mais baixos dos ciclones são combinados com os fluxos mais baixos do espessador e bombeados para as instalações de eliminação de resíduos (secção 4.5.2), onde a água é recuperada e devolvida à fábrica de transformação.

最后更新: 2011-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

exact measurement is possible because of hardware counters (including counters incrementing on a time tick) provided in modern processors, which are incremented whenever an event is happening. as we want to attribute events to code regions, without the counters, we would have to handle every event by incrementing a counter for the current code region ourself. doing this in software is, of course, not possible; but, on the assumption that the event distribution over source code is similar when looking only at every n-th event instead of every event, a measurement method whose overhead is tunable has been developed: it is called sampling. time based sampling (tbs) uses a timer to regularly look at the program counter to create a histogram over the program code. event based sampling (ebs) exploits the hardware counters of modern processors, and uses a mode where an interrupt handler is called on counter underflow to generate a histogram of the corresponding event distribution: in the handler, the event counter is always reinitialised to the 'n'of the sampling method. the advantage of sampling is that the code does not have to be changed, but it is still a compromise: the above assumption will be more correct if n is small, but the smaller the n, the higher the overhead of the interrupt handler.

葡萄牙语

É possível uma medida exacta devido aos contadores por 'hardware'(que incluem os contadores que incrementam a cada impulso de relógio) que vêm nos processadores modernos, os quais são incrementados sempre que ocorre um evento. dado que se pretende atribuir os eventos a regiões de código, sem os contadores, teria de se lidar com todos os eventos, incrementando um contador para a região de código em si. fazer isso por 'software', obviamente, não é possível. mas, assumindo que a distribuição de eventos pelo código-fonte é semelhante a procurar apenas por cada n-ésimo evento em vez de todos os eventos, foi criado um método de medida que é ajustado de acordo com a sobrecarga. É chamado de amostragem. a amostragem ao longo do tempo (tbs) usa um temporizador para ver regularmente o contador do programa para criar um histograma sobre o código do mesmo. a amostragem baseada em eventos (ebs) tira partido dos contadores por 'hardware'dos processadores modernos e usa um modo em que é chamada uma rotina de tratamento de interrupções no caso de se atingir o valor mínimo de um contador, gerando um histograma, da distribuição do evento correspondente. na rotina de tratamento, o contador do evento é sempre reinicializado para o 'n'do método de amostragem. a vantagem da amostragem é que o código não tem de ser alterado, mas é à mesma um compromisso: a hipótese anterior será mais correcta se o 'n'for baixo, mas quanto mais baixo for o 'n', maior será a sobrecarga da rotina de tratamento da interrupção.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,762,500,059 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認