来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in this case, the concept of english french toast seems to be hard to understand for people living outside of aomori.
en este caso, parece que el concepto de "tostada franco-inglesa" es difícil de entender para aquellos que viven fuera de aomori.
breakfast is served in the dining room between 7 and 11am and includes items such as oven-fresh bread, french toast, marmalades and carrot muffins.
el desayuno se sirve en el comedor entre 7 y 11am, e incluye pan recién salido del horno, tostadas francesas, mermeladas, pastel de zanahoria, entre otros.
with english french toast, it's like they decided to name it without being able to decide if it's from england or it's from france.
en el caso de la tostada franco-inglesa, parece que le han puesto un nombre sin poder decidir todavía si es inglesa o francesa.
meanwhile, the capital’s restaurants and bakeries will offer typical holy week recipes (chickpea stews, cod croquettes, torrijas (french toast)…).
por otro lado, los restaurantes y pastelerías de la capital ofrecen en sus cartas y mostradores recetas típicas de la semana santa (potaje de garbanzos, croquetas de bacalao, torrijas…).
the smell of cinnamon when we think of cinnamon we probable imagine a plate of rice pudding, cinnamon buns, and of course, “torrijas,” a sort of french toast typical of the season.
cuando pensamos en la canela seguramente nos imaginamos un buen plato de arroz con leche, bollos de canela y, cómo no, las deliciosas torrijas propias de estas fechas.
for dessert, besides typical cakes such as rabanadas (french toast) and formigos (made of eggs, bread and honey), it is worth tasting the county's renowned oranges.
para el postre, tenemos tortas y pasteles propios, como las rabanadas y los formigos (hechos de huevos, pan y miel); tampoco se deben dejar de probar las famosas naranjas locales.