您搜索了: palpitating (英语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Spanish

信息

English

palpitating

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

西班牙语

信息

英语

i felt myself trembling, palpitating. the sparks grew. they were fireworks now.

西班牙语

los chispas crecieron, se transformaron en fuegos artificiales, su cuerpo entero, mostraba los colores del canvas donde nos encontrábamos.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the palpitating heart will take you to a free translation of the love poem in the nick of time.

西班牙语

los pensamientos y reflexiones de este corto poema de amor se encontrarán en el corazón palpitante en un suspiro.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

she knelt upon a cushion and prayed, with her head buried between her palpitating arms.

西班牙语

se arrodilló sobre un cojín y rezó con la cabeza hundida entre sus brazos palpitantes.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

- 446 simply flying with the swallows that fly high in the sky, or also with them palpitating in ours heart

西班牙语

- 446 volar con las golondrinas que vuelan altas en el cielo, o bien, simplemente con aquellas que palpitan en nuestro corazón

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

we ended the party with an invitation palpitating in the heart declaring: i know, i know about haren alde

西班牙语

la velada terminó con una invitación palpitando en el corazón: sé ha, sé de haren alde.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

i slipped out of bed, all palpitating with fear, and peeped round the corner of my dressing-room door.

西班牙语

me deslicé fuera de la cama, temblando de miedo, y miré por la esquina de la puerta del gabinete.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

when the precise moment came, a victim was quickly sacrificed by making a single gash in his chest and extracting the still palpitating heart.

西班牙语

cuando llegaba el momento preciso, una víctima era sacrificada con rapidez haciendo una incisión única en el pecho y la extraían el corazón aún palpitante.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

this sentence means the spirit takes direct and creational part in the cosmic formation, by acting in a male way, always palpitating.

西班牙语

esta sentencia explica que el espíritu toma parte directa y creadora en la formación cósmica, con una actividad masculina siempre palpitante.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

"'death,' said he, and rising from the table he retired to his room, leaving me palpitating with horror.

西班牙语

»––¡la muerte! ––dijo él, y levantándose de la mesa se retiró a su habitación, dejándome estremecido de horror.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

he is palpitating spiritual life in his entire being and in every expression; this spiritual life leads all his thoughts and actions, and is his unique aim.

西班牙语

Él mismo es vida espiritual y ella palpita en todo su ser y en todas sus expresiones, dirigiendo todos sus pensamientos y acciones y siendo su único norte.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

let the conference on disarmament draw inspiration from this thought of ibn khaldoun by learning from the past in order to consolidate the present by making full use of the palpitating momentum of our informal meetings and to respond better in the future to the expectations of the international community.

西班牙语

espero que la conferencia de desarme se inspire en este pensamiento de ibn jaldun y aprenda del pasado a consolidar el presente utilizando plenamente para ello el impulso palpitante de nuestras sesiones informales y respondiendo mejor en el futuro a las esperanzas depositadas por la comunidad internacional.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

英语

in this splendid novel , human nature again there palpitating , impoverished , miserable and fatal ; but true, real, fateful and inexorable .

西班牙语

en esta espléndida novela, la naturaleza humana otra vez, ahí, palpitante, empobrecida, miserable y fatal; pero cierta, real, fatídica e inexorable.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the male activity of the spirit, always palpitating, becomes the left, proportionately to its separation from its centric and creative point, by acting as spirit that is potentially and essentially female.

西班牙语

la actividad masculina siempre palpitante del espíritu se transforma en la izquierda, en proporción a su alejamiento de su punto céntrico y creador, actuando como espíritu potencial y esencialmente femenino.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

in other words, to generate new trembling and palpitating signs that are superimposed, like camouflaged, over the existing ones, in order to set up critical moments in the chain of events of the contemporary visual condition.

西班牙语

en otras palabras, generar nuevos signos temblorosos y palpitantes que se superpongan, como camuflados, a los ya existentes, para instaurar momentos críticos en la cadena de acontecimientos de la visualidad contemporánea.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

real things have, in a certain sense, palpitating actuality before the mind. nevertheless, things are not their actuality before the mind. rather, actual things have actuality because previously they are actual.

西班牙语

"las cosas reales tienen, en cierto modo, palpitante actualidad ante la mente.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

"when all was ready the horse was hauled back to safety but had it not been for the fact that gato spread his forelegs like a frog, he would have over balanced backwards, and the chances were that he would have swept me away with him. my heart was palpitating so violently that i thought it would burst, but once both of us were back on the trail that now looked like a paradise to me, i looked through the saddlebags to see if there was a drop of anything to celebrate the miraculous escape; however, we were out of luck in that line and had to wait until we came to a spring, where we washed down the fright."

西班牙语

cuando todo estuvo listo, "el caballo fue remolcado sano y salvo, pero si gato no hubiera abierto las manos como lo hacen los sapos, hubiera caído inevitablemente para atrás y, muy probablemente, me hubiera arrastrado en la caída, ya que yo estaba detrás de él para dirigir la maniobra. mi corazón latía ruidosamente...cuando estuvimos de nuevo los dos a salvo, sobre esta cornisa que ahora me parecía un paraíso, exploré mi equipaje con la esperanza de encontrar algo con qué celebrar este rescate inesperado, pero no se produjo el milagro... tuvimos que esperar hasta encontrar una corriente, donde pudimos también lavarnos, para calmar la ansiedad."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,753,689 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認