您搜索了: t r a u m a t i ci n ju r y p r e v e n t ion (英语 - 西班牙语)

英语

翻译

t r a u m a t i ci n ju r y p r e v e n t ion

翻译

西班牙语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

西班牙语

信息

英语

peter s t r a u b p r e s i d e n t of the committee of the regions

西班牙语

peter straubpresidente del comitï de las regiones

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

( i ) i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s

西班牙语

i ) d e t a l l e p o r i n s t r u m e n t o s y v e n c i m i e n t o s

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

n o n - m a r k e t a b l e d e b t i n s t r u m e n t s

西班牙语

i n s t r u m e n t o s d e r e n t a f i j a n o n e g o c i a b l e s

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

31 t h e f u n d a m e n t a l f r e e d o m s o f t h e e c t r e a t y , a n d t h a t n e i t h e r p r e v a i l s o v e r t h e o t h e r

西班牙语

como norma básica, la directiva de servicios se aplica además del derecho comunitario vigente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

a r t i c l e 16 w i l l o n l y a p p l y t o a u d i t o r s f o r m a t t e r s n o t c o v e r e d b y

西班牙语

❍ matriculación de vehículos objeto de un arrendamiento nanciero («leasing») en otro estado miembro

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

( i ) i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s ( a ) liabilities 4 .

西班牙语

i ) detalle por instrumentos y vencimientos 3 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

▼b( i) i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s( a) liabilities

西班牙语

i) categorías de instrumentos y vencimientos ▼b a) pasivo

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

英语

( v ) c r o s s - r e l a t i n g i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s w i t h c u r r e n c i e s a n d counterparties 11 .

西班牙语

v ) r e l a c i o n e s c r u z a d a s e n t r e l a s c a t e g o r í a s d e i n s t r u m e n t o s y v e n c i m i e n t o s y l a s monedas y contrapartidas 11 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

i t s h o u l d a l s o b e c l e a r t h a t m a t t e r s e x c l u d e d f r o m t h e s c o p e o f t h e s e r v i c e s d i r e c t i v e r e m a i n f u l l y s u b j e c t t o t h e e c t r e a t y .

西班牙语

algunas disposiciones de la directiva requieren para su transposición el establecimiento de mecanismos y procedimientos administrativos adecuados.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

2 e q u i r e d ฀ q u a l i � c a t i o n s ฀ u n i v e r s i t y ฀ degree฀or฀higher฀education฀or฀secondary฀ e d u c a t i o n ฀ d i p l o m a ฀ d e p e n d i n g ฀ o n ฀ t h e ฀ p o s t ฀

西班牙语

� ฀ 0 a r a ฀ q u i e n e s ฀ h a y a n ฀ o b t e n i d o ฀ u n ฀ t q t u l o ฀ u n i v e r s i t a r i o ฀ y ฀ deseen฀hacer฀unas฀prfcticas฀para฀vivir฀una฀experiencia฀ europea

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

( v ) c r o s s - r e l a t i n g i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s with currencies and counterparties 11 .

西班牙语

v ) r e l a c i o n e s c r u z a d a s e n t r e l a s c a t e g o r í a s d e i n s trumentos y vencimientos y las monedas y contrapartidas 11 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

t h e y r e m a i n f r e e t o c h o o s e t h e m o s t a p p r o p r i a t e a n d e f i c i e n t m e a n s o f c o m m u n i c a t i o n , b u i l d i n g up o n t h e i n f o r m a t i o n t h e y a a l r e a d y p r o v i d e a s w e l l a s t h e m e a n s o f i n f o r m a t i o n t h e y a l r e a d y u s e .

西班牙语

serán libres de elegir el medio de comunicación más apropiado y ecaz, basándose en la información que proporcionan corrientemente, así como en los medios de información que utilizan.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

i n f o r m a t i o n t o b e p r o v i d e d i n c l u d e s t h e r e q u i r e m e n t s s e r v i c e p r o v i d e r s h a v e t o c o m p l y w i t h w h e n t h e y w a n t t o p r o v i d e s e r v i c e s i n a m e m b e r s t a t e .

西班牙语

r a miembros. no obstante, esto no signica que se espere de los estados miembros que armonicen sus soluciones respecto a la administración electrónica o que utilicen un único modelo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

# o n t r a c t ฀ t y p e ฀ 4 r a i n e e 2 e c r u i t m e n t ฀ / p e n ฀ c a l l ฀ f o r ฀ t r a i n e e s # o n t r a c t ฀ d u r a t i o n ฀ f r o m ฀ ฀ m o n t h s ฀ t o ฀ ฀ m o n t h s

西班牙语

# o n d i c i o n e s ฀ g e n e r a l e s ฀ s e r ฀ c i u d a d a n o ฀ d e ฀ u n ฀ % s t a d o ฀ m i e m b r o ฀ o ฀ c i u d a d a n o ฀ d e ฀ u n o ฀ d e ฀ l o s ฀ p a q s e s ฀ e n ฀ v q a s ฀ d e ฀ a d h e s i v n ฀ y฀tener฀un฀perfecto฀conocimiento฀de฀al฀menos฀otra฀lengua฀ o � c i a l ฀ d e ฀ l a ฀ 5 n i v n ฀ % u r o p e a ฀ a d e m f s ฀ de฀la฀lengua฀materna

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

1 u a l i � c a t i o n s ฀ r e q u i r e d ฀ 5 n i v e r s i t y ฀ d i p l o m a ฀ o r ฀ " ! # ฀ f o r ฀ s t u d e n t s ฀ w o r k i n g ฀ o n ฀ a ฀ t h e s i s

西班牙语

฀ � ฀ 0 a r a ฀ q u i e n e s ฀ d e s e e n ฀ h a c e r ฀ u n ฀ d o c t o r a d o ฀ u n ฀ p o s t d o c t o r a d o ฀ o฀para฀investigadores฀que฀quieran฀vivir฀una฀experiencia฀ europea

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

" u t ฀ i f ฀ i t ฀ h a d ฀ a c h i e v e d ฀ a ฀ c e r t a i n ฀ s i z e ฀ the ฀ y o u n g ฀ s e r v i ce฀ w a s ฀ i nm a n y ฀ w a y s ฀ s t i l l ฀ a ฀ t e e n a g e r ฀ !

西班牙语

acercando europa al mundo — 50 años de servicio exterior de la comisión europea

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

c h a n g e s t o n a t i o n a l r u l e s m a y , h o w e v e r , b e r e q u i r e d t o r e m o v e t r e q u i r e m e n t s w h i c h a r e s p e c i i c a l l y d e s i g n e d f o r s e r v i c e p r o v i d e r s e s t a b l i s h e d i n o t h e r m e m b e r s t a t e s .

西班牙语

se excluye así que los estados miembros puedan invocar otros objetivos de interés general (107).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

a r t i c l e 23 a i m s t o e n h a n c e c o n s u m e r c o n i d e n c e i n s e r v i c e s f r o m o t h e r m e m b e r s t a t e s b y e n c o u r a g i n g i n s u r a n c e f o r a l l p r o v i d e r s w h o s e s e r v i c e s m a y p o t e n t i a l l y p o s e a r i s k f o r t h e c o n s u m e r .

西班牙语

con el artículo 23 se pretende reforzar la conanza de los consumidores en los servicios de otros estados miembros, mediante el fomento de la suscripción de seguros por todos los prestadores cuyos servicios puedan suponer un riesgo para el consumidor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

a r t i c l e 15 ( 2 ) ( d ) r e l a t e s t o r u l e s t h a t r e s e r v e t h e r i g h t t o p r o v i d e c e r t a i n s e r v i c e s t o p a r t i c u l a r p r o v i d e r s o n l y .

西班牙语

el artículo 15, apartado 2, letra d), se reere a las normas que reservan en exclusiva el derecho a prestar ciertos servicios a determinados prestadores.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

a s a r e s u l t , n o n - e c o n o m i c s e r v i c e s o f g e n e r a l i n t e r e s t , s u c h a s s e r v i c e s w h i c h a r e n o t p r o v i d e d a g a i n s t r e m u n e r a t i o n i n t h e i e l d o f n a t i o n a l p r i m a r y a n d s e c o n d a r y e d u c a t i o n , a r e n o t c o v e r e d b y n d b o t h e s e r v i c e s d i r e c t i v e .

西班牙语

a prestados en casinos, como la venta de comida o bebidas, tampoco son objeto de la exclusión y han de considerarse en las medidas de transposición.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,913,794,438 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認