来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and that unto thy lord is the goal.
kuma lalle, makõmar zuwa ubangijinka kawai take?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and that to your lord is the goal-
kuma lalle, makõmar zuwa ubangijinka kawai take?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and that thy lord, he is the goal;
kuma lalle, makõmar zuwa ubangijinka kawai take?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
that to thy lord is the final goal;
kuma lalle, makõmar zuwa ubangijinka kawai take?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
each has a goal to which he turns.
kuma kõwane ɓangare yana da alƙibla wadda yake shi mai fuskantar ta ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the wrongdoers will soon know at what goal they will end up.
kuma waɗanda suka yi zãlunci, zã su sani a wace majũya suke jũyãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
that day the [final] goal will be toward your lord.
zuwa ga ubangijinka wurin tabbata, a rãnar nan, yake.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,
rãnar da suke fitowa daga kaburbura da gaugãwa, kamar sũ, zuwa ga wata kafaffiyar (tuta), suke yin gaugãwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
every one pursues his goal. compete with each other in performing good deeds.
kuma kõwane ɓangare yana da alƙibla wadda yake shi mai fuskantar ta ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah will bring us together, and to him is (our) final goal.
allah zai tara mu, kuma zuwa gare shi makõma take."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and each one hath a goal toward which he turneth; so vie with one another in good works.
kuma kõwane ɓangare yana da alƙibla wadda yake shi mai fuskantar ta ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and for any whom allah leaves to stray, there is no way (to the goal).
kuma wanda allah ya ɓatar, to, bã shi da wani gõdabe na tsĩra.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but allah cautions you (to remember) himself; for the final goal is to allah.
kuma allah yana tsõratar da ku kansa. kuma zuwa ga allah makõma take.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
that is their goal of knowledge; surely your lord knows best him who goes astray from his path and he knows best him who follows the right direction.
wannan ita ce iyãkar abin da suke iya kai gare shi na ilmi. lalle ubangijinka shĩ ne mafi sanin wanda ya ɓace daga hanyarsa, kuma shi ne mafi sani ga wanda ya nẽmi shiriya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he said: our lord is he who gave to everything its creation, then guided it (to its goal).
ya ce: "ubangijinmu shi ne wanda ya bai wa dukan kõme halittarsa, sa'an nan ya shiryar."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(they prayed): "our lord! in thee do we trust, and to thee do we turn in repentance: to thee is (our) final goal.
"yã ubangijinmu! a gare ka muka dõgara, kuma gare ka muka mayar da al' amuranmu, kuma zuwa gare ka makõma take."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式