来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the virtuous will live in bliss,
lalle ne, mãsu ɗã'ã ga allah tabbas suna cikin ni'ima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the virtuous ones will live in bliss
lalle ne, mãsu ɗã'ã ga allah, dãhir, suna cikin ni'ima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they will live in gardens with honour.
waɗannan, a cikin gidãjen aljanna, waɗanda ake girmamãwa ne
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and let you live in the land after them.
kuma haƙĩƙa, munã zaunar da ku ga ƙasa a bãyansu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so he will live in a state of bliss
sabõda haka, shi yana cikin wata rãyuwa yardadda.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(they will live) in the bountiful gardens,
a cikin gidãjen aljannar ni'ima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
surely those who live in awe of their lord,
lalle ne waɗanda suke mãsu sauna sabo da tsõron ubangijinsu,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
who will inherit paradise, and live in it for ever.
waɗanda suke gãdõn (aljannar) firdausi, su a cikinta madawwama ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
it lives in me
最后更新: 2024-04-09
使用频率: 2
质量:
indeed, the righteous shall (live) in bliss.
lalle ne, mãsu ɗã'ã ga allah, dãhir, suna cikin ni'ima.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they are the companions of the fire and shall live in it for ever.
waɗannan abokan wuta ne, sũ a cikinta madawwama ne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they will live in it for ever, and will find no saviour or helper.
sunã madawwama a cikinta har abada, bã su sãmun majiɓinci, kuma bã su sãmun mataimaki.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and they believed in him: so we let them live in ease for a while.
sai suka yi ĩmãni sabõda haka muka jiyar da su dãdi har wani lõkaci.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
as for the righteously striving believers, they will live in paradise wherein streams flow.
lalle ne waɗanda suka yi ĩmãni, kuma suka aikata ayyukan ƙwarai, sunã da gidãjen aljanna, ƙoramu na gudãna daga ƙarƙashin gidãjen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and live in it for ever; how evil will that burden be for them on the day of resurrection.
sunã madawwama a cikinsa, kuma yã mũnana ya zama abin ɗauka, a rãnar ¡iyãma.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and blessed me wherever i may be, and enjoined on me worship and zakat for as long as i live,
"kuma yã sanya ni mai albarka a inda duk na kasance kuma ya umurce ni da yin salla da zakka matuƙar inã da rai."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"do you build high palaces on every high place, while you do not live in them?
"shin, kunã yin ginin sitadiyo a kõwane tsauni ne, kunã yin wãsa?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and has made me blessed wherever i may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as i live.
"kuma yã sanya ni mai albarka a inda duk na kasance kuma ya umurce ni da yin salla da zakka matuƙar inã da rai."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"and he hath made me blessed wheresoever i be, and hath enjoined on me prayer and charity as long as i live;
"kuma yã sanya ni mai albarka a inda duk na kasance kuma ya umurce ni da yin salla da zakka matuƙar inã da rai."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allah has promised the hypocrites, both men and women, and the unbelievers the fire of gehenna. they shall live in it for ever.
allah yã yi wa'adi ga munãfukai maza da munãfukai mãtã da kãfirai da wutar jahannama, sunã madawwama a cikinta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。