来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
rượu mới than vãn, cây nho tàn héo, mọi kẻ vốn có lòng vui đều than thở;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
Ðất thảm thương và tồi tàn; thế gian lụn bại và tồi tàn; những dân cao nhứt trên đất hao mòn đi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
Ðồng ruộng bị phá hoang, và đất đương sầu thảm; vì lúa mì bị hủy hại, dầu mới đã cạn, dầu đã hao tổn.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
he rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: bashan languisheth, and carmel, and the flower of lebanon languisheth.
ngài quở trách biển, làm cho nó khô; và làm cạn hết thảy các sông. ba-san và cạt-mên đều mòn mỏi, hoa của li-ban đều héo rụng.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
she that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will i deliver to the sword before their enemies, saith the lord.
Ðờn bà đã sanh bảy con, thấy mình mòn mỏi, hầu trút linh hồn; khi còn ban ngày, mặt trời nó đã lặn; nó phải sỉ nhục và hổ thẹn; còn những con cái sót lại, thì ta sẽ phó cho gươm của kẻ nghịch thù chúng nó, Ðức giê-hô-va phán vậy.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: