来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maybe you will take admonition .
bəlkə , ( allahın bu əmrinin hikmətini ) düşünüb anlayasınız ( və həmişə yadda saxlayıb ona əməl edəsiniz ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
will ye not receive admonition ?
( belə bir sadə , açıq-aydın həqiqəti xatırlayıb bütlərə ibadət etməyin səhv olduğunu anlamarsınız ? ! )
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
this , surely , is an admonition .
həqiqətən , bu ( ayələr insanlara ) öyüd-nəsihətdir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
will ye not then receive admonition ?
heç düşünürsünüz ? !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
by the qur 'an full of admonition .
( Şanlı-şərəfli ) öyüd-nəsihətlə dolu qur ’ ana and olsun !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
little is the admonition that you take .
siz necə də az düşünürsünüz ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
but as admonition for him who fears --
( biz onu allahın əzabından ) qorxan bir kimsəyə yalnız öyüd-nəsihət olaraq ( göndərdik ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
say , ‘ will you not then take admonition ? ’
de : “ bəs düşünüb ibrət almayacaqsınız ? ”
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
little it is ye remember of admonition .
siz necə də az öyüd-nəsihət dinləyirsiniz .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
he who fears [ god ] will take admonition ,
( allahdan ) qorxan kimsə mütləq öyüd-nəsihət qəbul edəcəkdir !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and none receiveth admonition save men of understanding .
bunları ancaq ağıllı adamlar dərk edərlər .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
he advises you , so that you may take admonition .
( allah ) sizə düşünüb ibrət alasınız deyə , belə öyüd-nəsihət verir !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and [ even ] when admonished do not take admonition ,
onlara ( qur ’ anla allahın dəlilləri ilə ) öyüd-nəsihət verildikdə düşünüb ibrət almazlar .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
hath the admonition been laid upon him from amongst us !
məgər içərimizdən vəhy yalnız onamı nazil olmuşdur ? !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
nay , verily , this ( quran ) is an admonition ,
xeyr ! bu quran bir nəsihətdir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and admonish , for admonition indeed benefits the faithful .
sən ( onlara qur ’ anla ) öyüd-nəsihət ver . Çünki öyüd-nəsihət mö ’ minlərə fayda verir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and none receiveth admonition save him who turneth in penitence .
( bu ayələrdən ) ancaq ( tövbə edib rəbbinə ) dönən ( ona şərik qoşmaqdan imtina edən ) kimsə ibrət alar !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and none takes admonition except those who possess intellect .
bunları ancaq ağıllı adamlar dərk edərlər .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: