来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what is its case for submitting the application?
cili është argumenti i saj për paraqitjen e kërkesës?
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
it is taking its case to the constitutional court.
ajo po e shpie rastin në gjykatën kushtetuese.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
that's it. case closed.
rasti është mbyllur.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
the lawyer had earlier suggested that the prosecution needed more time to prepare its case.
avokati më parë kishte sugjeruar se akuzës i duhej më shumë kohë për të përgatitur qëndrimin e saj.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
in written orders the court gave the prosecution five more trial days to lay out its case.
në urdhërat e shkruara gjykata i dha akuzës pesë ditë më shumë për të paraqitur rastin.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
sam, sam, stop. let's just let the defense present its case for a second.
lëre një sekondë avokatin mbrojtës të thotë fjalën e tij.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
the community has challenged what it says are onerous restrictions and is presenting its case before the supreme court.
bashkësia ka kundërshtuar ato që ai thotë se janë kufizime të vështirë dhe po paraqet çështjen e saj përpara gjykatës së lartë.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
kosovo will gather the best local and international experts to defend its case before the court, krasniqi added.
kosova do të mbledhë ekspertët më të mirë lokalë e ndërkombëtarë për të mbrojtur rastin e saj përpara gjyqit, shtoi krasniqi.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
the major opposition bulgarian socialist party has objected to several provisions and intends to make its case to the constitutional court.
partia më e madhe e opozitës, partia socialiste bullgare, ka kundërshtuar disa kërkesa të ligjit dhe ka ndërmend ta bëjë atë çështje të gjykatës kushtetuese.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
the main opposition republican people's party has vowed to make its case before the constitutional court if the bill passes.
partia kryesore e opozitës popullore republikane është zotuar ta shpjerë rastin përpara gjykatës kushtetuese në se ligji kalon.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
croatian presidential candidates ivo josipovic and milan bandic, however, were unanimous in declaring that belgrade cannot win its case against croatia.
kandidatët presidencialë kroatë ivo josipoviç dhe milan bandiç, megjithatë ishin unanimë në deklarimin se beogradi nuk mund t'a fitonte rastin e tij kundër kroacisë.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
drink the rest. it will contain the curse to your hand for the time being.
pije, do të ndalojë mallkimin në dorën tënde, për tani.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
legal experts say the judges' decision narrows croatia's chances of winning its case against serbia at the international court of justice.
ekspertët ligjorë thonë se vendimi i gjykatësve pakëson shanset e kroacisë për të fituar rastin e saj kundër serbisë në gjykatën ndërkombëtare të drejtësisë.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
according to bingöllü, the magazine is unlikely to win a favourable ruling in turkey's courts, but may have a chance if it takes its case to the echr.
sipas bingollusë, revista nuk ka të ngjarë që marë një vendim favorizues në gjykatat e turqisë, por mund të ketë një shans në rast se e çon çështjen në echr.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
brammertz believes it will be a complex one, but says his team's intention is to present its case "in the most efficient manner".
bramertz beson se ai do të jetë një gjyq kompleks por thotë se qëllimi i ekipit të tij është të paraqesë rastin e e vet "në mënyrën më të efektshme".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rambo goes in, a decorated vet, he finds no pows, the congress buys it, case closed.
rambo ka hyrë atje, nuk i mungon askujt, kongresi është i kenqaur, rasti i mbyllur.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
now that serbia has a special prosecutor for war crimes, authorities in the country hope that the un war crimes tribunal will assign some of its cases to serbian courts.
tani që serbia ka një prokuror të posaçëm për krimet e luftës, autoritetet në vend shpresojnë se gjykata e kb e krimeve të luftës do të caktojë disa nga rastet e saj për gjykatat serbe.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
for the rest, it depends on the readiness to approve relations and the government's readiness to fight organised crime and corruption in kosovo.
për ç'mbetet, ajo varet në gadishmërinë për të miratuar marrëdhëniet dhe gadishmërinë e qeverisë për të luftuar krimin e organizuar dhe korrupsionin në kosovë.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
for the rest, it's a question of the five non-recognisers, an issue related integrally to our success on other fronts, as i explained earlier.
për pjesën tjetër, është çështja tek pesë vendet që nuk e njohin kosovën, një çështje e lidhur integralisht me suksesin tonë në frontet e tjera, siç e shpjegova më parë.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。