您搜索了: cad existing home sales (mom) (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

cad existing home sales (mom)

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

- in-home sales.

阿拉伯语

- أعمل في بيع المنازل-

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

i was frankie heck, sales mom.

阿拉伯语

أنا فرانكي هيك موظفة المبيعات الوالدة

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

of course my first job at home sales.

阿拉伯语

بـ التأكيد ، أول وظيفة لي كانت في المبيعات

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

(a) renovate existing homes;

阿拉伯语

(أ) تأهيل الدور القائمة؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

she got some kind of internet home sales kind of job.

阿拉伯语

و تعمل مندوبة مبيعات للنت المنزلي

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

(2) the assistance cannot be provided in the person's existing home;

阿拉伯语

2- تعذر تقديم المساعدة للشخص في المنزل الذي يسكنه حالياً؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

existing home sales fell 12.8 per cent in 2007 over 2006 levels; this was the largest one-year fall in 25 years.

阿拉伯语

وانخفضت مبيعات البيوت القائمة بـنسبة 12.8 في المائة عام 2007 مقارنة بمستويات عام 2006؛ وهو أكبر انخفاض خلال عام واحد يُسجل في ظرف 25 سنة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

many existing homes do not meet basic standards.

阿拉伯语

العديد من المنازل الحالية لا تفي بالمعايير الأساسية.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

housing starts fell nearly 25 per cent to 1.35 million units, the lowest since 1993, as existing home sales declined 12.8 per cent.

阿拉伯语

وهبط عدد المشاريع السكنية الجديدة بما يقارب 25 في المائة ليصل إلى 1.35 مليون وحدة، وهو الأدنى منذ عام 1993، بينما انخفضت مبيعات المساكن القائمة بنسبة 12.8 في المائة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

in several states (california and florida) that were most negatively affected, foreclosure sales currently represent almost one half of all home sales.

阿拉伯语

وفي عدد من الولايات (كاليفورنيا وفلوريدا) الأشد تضررا، أصبحت مبيعات المنازل المغلقة الرهون تقارب حاليا نصف مجموع مبيعات المنازل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

by december 2007, the median existing home price was 6.0 per cent lower than 12 months prior.

阿拉伯语

وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2007 انخفض متوسط أسعار المساكن القائمة بنسبة 6.0 في المائة عما كان عليه قبل اثني عشر شهرا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

(c) very few licences to build new homes or to enlarge existing homes were issued to palestinians by the municipal authorities of jerusalem.

阿拉伯语

)ج( السلطات البلدية بالقدس ﻻ تصدر سوى عدد قليل جدا من رخص بناء بيوت جديدة أو حتى توسيع البيوت القائمة للفلسطينيين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

disseminate information concerning existing home country measures that encourage transfer of technology in various modes to developing countries, in particular ldcs.

阿拉伯语

(ج) نشر المعلومات فيما يتعلق بتدابير بلدان الموطن القائمة التي تشجع نقل التكنولوجيا بطرق مختلفة إلى البلدان النامية، وبشكل خاص إلى أقل البلدان نمواً.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

unctad should also study existing home country measures that could be considered in programmes to support the efforts of developing countries to attract fdi and benefit from it.

阿拉伯语

وينبغي للأونكتاد أن يدرس التدابير المحلية القائمة التي يمكن أن يؤخذ بها في برامج لدعم جهود البلدان النامية من أجل جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

英语

from april 2003 onwards, the existing home help teams (whose role was explained in paragraph 304 of the initial report) will be upgraded to "integrated homecare services teams ".

阿拉伯语

وابتداء من شهر نيسان/أبريل 2003، سترتقي أفرقة المعونة المنزلية القائمة (التي شرحنا دورها في الفقرة 304 من التقرير الأولي) إلى مستوى "أفرقة متكاملة معنية بخدمات الرعاية المنزلية ".

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

unctad should identify and disseminate information concerning existing home country measures that encourage transfer of technology in various modes to developing countries, in particular to the least developed countries.

阿拉伯语

118- وينبغي للأونكتاد أن يحدد وينشر المعلومات المتعلقة بتدابير بلد المنشأ التي تشجع نقل التكنولوجيا بطرائق شتى إلى البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 4
质量:

英语

another problem is the quality of housing: approximately 45 per cent of existing homes do not meet adequate living conditions.

阿拉伯语

وثمة مشكلة أخرى تتمثل في نوعية السكن: فلا تفي 45 في المائة تقريباً من المنازل الحالية بالشروط المعيشية اللائقة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

finland and the netherlands are taking particular measures to discourage the aged from moving away from their homes by making special arrangements to help them to maintain their existing homes.

阿拉伯语

وتتخذ فنلندا وهولندا إجراءات خاصة لثني المسنين عن ترك منازلهم وذلك بوضع ترتيبات خاصة لمساعدتهم في اﻹحتفاظ بمنازلهم الحالية .

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

according to the nar, investment buyers account for another 23% of home sales, bringing second-home purchases to 36% of the total.

阿拉伯语

*** untranslated ***

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the number of homes equipped with utilities was higher than the number of new homes, which meant that - especially in the case of the countryside - existing homes were being modernized.

阿拉伯语

فعدد المنازل المزودة بالمرافق العامة أعلى من عدد المنازل الجديدة، مما يعني أن المنازل القائمة، لا سيما في الريف، يجري تحديثها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

获取更好的翻译,从
7,778,059,695 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認