您搜索了: cuban owned (英语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

cuban

阿拉伯语

كوبي, مولود أو مواطن كوبا

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

英语

cuban.

阿拉伯语

كوبي.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 10
质量:

英语

cuban?

阿拉伯语

يا كوبي؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

- cuban.

阿拉伯语

- كوبيه

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

- cuban?

阿拉伯语

ــ الطعام الكوبي؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

cuban heel

阿拉伯语

الكعب الكوبي

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

cuban food.

阿拉伯语

الطعام الكوبي

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

afro-cuban

阿拉伯语

ما يخص الكوبيين من الأصل الافريقي او ما يتعلق بثقافتهم او تأريخهم

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

英语

cuban cigar

阿拉伯语

السيغار الكوبي, سيغار ذو جودة عالية يصنع في كوبا

最后更新: 2018-04-14
使用频率: 1
质量:

英语

cuban cigars.

阿拉伯语

(سيجار فـاخر من (كوبـا ، دافيدوف)، المفضّلة لديه)

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

nationality: cuban

阿拉伯语

الجنسية: كوبي

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

citizenship: cuban.

阿拉伯语

الجنسية: كوبية

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

- i'm cuban.

阿拉伯语

- أنا كوبي-

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

cuban people, …”.

阿拉伯语

القرار 1996/4 (19 آب/أغسطس 1996)

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

英语

title iv's sanctions apply to "trafficking " in cuban-owned property.

阿拉伯语

وتنطبق الجزاءات الواردة في الباب الرابع على "اﻻتجار " بالممتكات المملوكة للكوبيين.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

that new element, he indicated, is precisely the bill's provision concerning cuban-owned property nationalized by cuba.

阿拉伯语

وأشار إلى أن ذلك العنصر الجديد هو، بالتحديد، حكم مشروع القانون المتعلق بالممتلكات الكوبية التي أممتها كوبا.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

the nationalization of cuban-owned property, however, is not subject to settlement with other countries as it stands on an entirely different footing in international law.

阿拉伯语

غير أن تأميم الممتلكات المملوكة لكوبا غير خاضع للتسوية مع بلدان أخرى، حيث أنه يستند إلى أساس مختلف كلية في القانون الدولي.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

2. helms-burton violates still other fundamental principles of international law by legislating with respect to the nationalization of cuban-owned property as well as united states-owned property.

阿拉伯语

٢ - وينتهك أيضا تشريع هيلمز - بورتون مبادئ أساسية أخرى من مبادئ القانون الدولي بالنص على أحكام تتعلق بتأميم الممتلكات المملوكة للكوبيين وتأميم الممتلكات المملوكة لرعايا الوﻻيات المتحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

英语

g/ while reaffirming the united states' position that cuba's nationalization of united states-owned property (but not cuban-owned property) 36 years ago violated international law, the state department stated that it:

阿拉伯语

)ز( بينما أعادت الوﻻيات المتحدة تأكيد موقفها بأن تأميم كوبا للممتلكات التي كانت تملكها الوﻻيات المتحدة )وليس الممتلكات التي كان يملكها كوبيون( منذ ٣٦ عاما انتهك القانون الدولي، ذكرت وزارة الخارجية أنها:

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,941,858,188 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認