来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
except as provided by law
خلا ما نص عليه القانون أو، ما لم ينص القانون على غير ذلك.
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:
except as a client.
ماعدا ك زبون.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
except as otherwise defined herein, capitalised terms shall have the meaning set forth in the agreement.
ظ…ط§ ظ„ظ… ظٹطھظ… ط§ظ„ظ†طµ ط¹ظ„ظ‰ ط®ظ„ط§ظپ ط°ظ„ظƒ ظپظٹ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„ظ…ظ„طظ‚طŒ ظپط¥ظ† ط§ظ„طھط¹ط¨ظٹط±ط§طھ ط§ظ„ظ…ظˆط¶ظˆط¹ط© ط¨ظٹظ† ط£ظ‚ظˆط§ط³ طھطظ…ظ„ ط§ظ„ظ…ط¹ط§ظ†ظٹ ط§ظ„ظ…ظˆط¶ظˆط¹ط© ظ„ظ‡ط§ ظپظٹ ط§ظ„ط§طھظپط§ظ‚ظٹط©.
further, except as herein provided, any item which has not been considered by the security council during the preceding three calendar years will also be deleted.
إضافة إلى ذلك، وباستثناء ما هو منصوص عليه في هذه المذكرة، فإن أي بند من بنود جدول الأعمال التي لم ينظر فيها مجلس الأمن خلال السنوات التقويمية الثلاث السابقة سيحذف أيضا.
further, except as herein provided, any item which has not been considered by the council during the preceding three calendar years will also be deleted. "5.
إضافة إلى ذلك، وباستثناء ما هو منصوص عليه في هذه المذكرة، يحذف أيضا أي بند من بنود جدول الأعمال لم ينظر فيه المجلس خلال السنوات التقويمية الثلاث السابقة.
“1. except as otherwise provided herein, the convention shall apply to the prevention, investigation and prosecution of transnational organized crime.
"١ - تنطبق هذه اﻻتفاقية ، باستثناء ما تنص عليه خﻻفا لذلك ، على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والتحري عنها ومﻻحقة مرتكبيها .
any attempt to sublicense, rent, lease or assign, or (except as expressly provided herein) to transfer any copy of the software is void.
ظ† ط£ظٹ ظ…طط§ظˆظ„ط© ظ„طھط±ط®ظٹطµ ط§ظ„ط¨ط±ظ†ط§ظ…ط¬ ط§ظ„ظ‰ ط·ط±ظپ ط¢ط®ط± ط£ظˆ طھط£ط¬ظٹط±ظ‡ ط£ظˆ ط§ظ„طھظ†ط§ط²ظ„ ط¹ظ†ظ‡ ط£ظˆ طھطظˆظٹظ„ ط£ظٹط© ظ†ط³ط®ط© ظ…ظ†ظ‡ طھط¹طھط¨ط± ط¨ط§ط·ظ„ط© ظˆظ„ط§ ط£ط«ط± ظ„ظ‡ط§ (ط¨ط§ط³طھط«ظ†ط§ط، ظ…ط§ طھظ†طµ ط¹ظ„ظٹظ‡ ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط§طھظپط§ظ‚ظٹط© طµط±ط§طط©).