来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
judgement
حكم
最后更新: 2019-01-30
使用频率: 12
质量:
judgement,
"الحساب"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
judgement:
تقدير
最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:
from judgement
استئناف الأحكام
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
value judgement
حكم تقديري
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
judgement \ruling
حكم المحكمة
最后更新: 2018-09-27
使用频率: 1
质量:
we're also expected to exercise our own good judgement.
نتوقع أيضاً . إعمال العقل جيداً بشكل خاص
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
place is packed with civilians, so exercise some judgement.
أنتما الإثنان، أنتما على هذه الجهة، المكان ممتلئ بالمدنيين.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
developing the capacity of individuals to think scientifically and exercise sound judgement
تنمية قدرة الفرد على التفكير العلمي وإصدار الأحكام السليمة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
(a) increased empowerment of field staff to exercise their professional judgement and managerial skills;
) أ ( زيادة تمكين الموظفين الميدانيين من ممارسة تقديرهم الفني ومهاراتهم اﻻدارية؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
any judgement of the efforts to date implies the exercise of a basic choice.
وأي حكم علــى الجهــود التــي بذلت حتى اﻵن يفترض فيه القيام باختيار أساسي.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
i therefore urge you once again, distinguished delegates and colleagues, to exercise judgement and common sense and to display the necessary political will and spirit of compromise in resolving your differences.
ولذلك فإنني أحثكم مرة ثانية، السادة المندوبون والزمﻻء الموقرون، على ممارسة الحكمة والحصافة وإبداء اﻹرادة السياسية الﻻزمة وروح التراضي في حل خﻻفاتكم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
44. violations of the law can range from serious criminal activities to trivial offences, and organizations may be called upon to exercise judgement depending on the nature and circumstances of individual cases.
44 - وانتهاك القانون يمكن أن يمتد من الأنشطة الإجرامية الجسيمة إلى المخالفات البسيطة، وقد تطالَب المنظمات بتحكيم العقل بحسب طبيعة كل حالة وظروفها.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
12. the department recognizes that, in many security situations, those on the ground in the field have the best vantage point from which to exercise judgement in assessing and handling security issues.
12 - تُسلِّم الإدارة بأنه في كثير من الأحوال الأمنية، فإن العاملين على الأرض في الميدان يتميّزون بأفضل موقع يستطيعون من خلاله أن يصدروا حكمهم فيما يتصل بتقييم القضايا الأمنية والتعامل معها.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
such an endorsement mechanism could pose yet another implementation problem, since its creation and efficient functioning require the existence of a critical mass of expertise and resources in order to exercise judgement related to ifrs endorsement which may not be readily available in countries with less developed financial markets.
53- لكن آلية للتصديق من ذلك القبيل قد تطرح مشكلاً آخر على صعيد التطبيق إذ إن إنشاءها وسيرها الجيد يستلزمان وجود كم هائل قد لا يتوافر بسهولة في البلدان ذات الأسواق المالية الأقل تطوراً من الخبرات والموارد اللازمة لإصدار أحكام تتعلق بالتصديق على المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
in addition, the imposition of criteria for access implies that some person has to exercise judgement as to the "legitimacy " of the search, a step that slows down and increases the administrative cost of conducting a search.
وبالإضافة إلى ذلك، ففرض معايير للوصول يدل ضمنا على أنه يتعين على شخص ما أن يحكم على "مشروعية " البحث، وهي خطوة تجعل إجراء البحث بطيئا وتزيد من تكاليفه الإدارية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
:: judgements.
:: الأحكام.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 4
质量: