来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on 11 october the special rapporteur sent an urgent appeal to the government of colombia regarding death threats received by members of the asociación de familiares de detenidos y desaparecidos of barrancabermeja.
وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر بعثت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى حكومة كولومبيا بشأن التهديدات بالقتل التي تلقاها أعضاء جمعية أسر السجناء والمفقودين في باراناكابيرميجا.
in honduras, the committee of relatives of the disappeared detainees in honduras (comité de familiares de detenidos desaparecidos en honduras) gives talks and seminars to students.
وفي هندوراس، تنظم لجنة أقارب المحتجزين المختفين في هندوراس محاضرات وحلقات دراسية للطلاب.
44. concern was also expressed regarding death threats and acts of intimidation and harassment against members of associations of relatives of disappeared persons and nongovernmental organizations, such as the agrupación de familiares de detenidos desaparecidos and the corporación de promoción y defensa de los derechos del pueblo.
44- كما أعرب عن قلق إزاء التهديدات بالقتل وأعمال الترويع والمضايقة التي يتعرض لها أعضاء رابطات أقارب الأشخاص المختفين والأعضاء في منظمات غير حكومية مثل تجمع أسر المحتجزين المختفين ومؤسسة تعزيز وحماية حقوق الشعب.