您搜索了: if no legally acceptable representative is used (英语 - 阿拉伯语)

英语

翻译

if no legally acceptable representative is used

翻译

阿拉伯语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

legally acceptable representative (if applicable)

阿拉伯语

الممثل المعترف به قانونياً (إن وجد)

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

if no optional unit is used, set booklets one by one.

阿拉伯语

إذا لم تُستخدم الوحدة الاختيارية، اضبط الكتيبات واحدًا تلو الآخر.

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

英语

if no representative is available, the receipt must be securely taped to an exterior door of the building.

阿拉伯语

وإذا لم يتوافر ممثل لصاحب المبنى فينبغي ربط الإيصال بالباب الخارجي للمبنى بشريط.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

英语

the term “insolvency representative” is used in this guide to refer to that administrator in a broad sense without distinguishing between the different functions that may be performed.

阿拉伯语

ويُستَخدَم مصطلح "ممثل الإعسار" في هذا الدليل ليشير إلى ذلك المدير بالمعنى العريض دون تمييز بين مختلف المهام التي قد تؤدى.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the default language is used if no localization for a user interface locale is present. furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages.

阿拉伯语

تستخدم اللغة الإفتراضية عند عدم وجود ترجمة للواجهة بلغة المستخدم المحلية. إضافة إلى ذلك ستنسخ كل السلاسل النصية من اللغة الإفتراضية إلى اللغات المضافة حديثا.

最后更新: 2014-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

the term “insolvency representative” is used in this guide to refer to the person undertaking the range of functions that may be performed in a broad sense without distinguishing between the different functions that may be performed in different types of proceedings.

阿拉伯语

وقد استخدم مصطلح "ممثل الإعسار" في هذا الدليل للإشارة إلى الشخص المضطلع بطائفة المهام التي يمكن أداؤها بالمعنى العريض دون تمييز بين المهام المختلفة التي يمكن القيام بها في مختلف أنواع الإجراءات.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

35. if no nation is prepared to provide core logistics for an operation, and a commercial contractor is used, the united nations must utilize the flexibility already inherent in the financial rules and regulations to begin the tendering procedure in sufficient time for the contractor to be able to provide a service in sufficient time to support the mission.

阿拉伯语

٣٥ - إذا لم تكن هناك دولة مستعدة لتوفير السوقيات اﻷساسية ﻹحدى العمليات، واستخدم في ذلك متعاقد تجاري، يجب أن تستغل اﻷمم المتحدة المرونة المتضمنة بالفعل في القواعد المالية والنظام المالي للبدء في إجراء العطاءات في وقت مناسب يتيح للمتعاقد ما يكفي من الوقت لتقديم الخدمات الﻻزمة لدعم البعثة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

if no, does your country assess the national poverty rate (i.e. the percentage of the national population living above the national poverty line or in cases where a separate, rural poverty line is used, the rural poverty line)?

阿拉伯语

إذا كان الجواب لا، هل يجري بلدكم تقييماً لنسبة الفقر الوطني (أي النسبة المئوية للسكان على الصعيد الوطني الذين يعيشون فوق خط الفقر الوطني أو في حالة استخدام خط مستقل لتحديد نسبة الفقر في المناطق الريفية، النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون فوق خط الفقر في المناطق الريفية)؟

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

a vote given in accordance with the terms of an instrument of proxy or attorney shall be valid notwithstanding the previous death or unsound ness of mind of the principal or revocation of the instrument or of the authority under which the instrument was executed is given, if no intimation in writing of such death, unsound ness of mind, revocation or transfer as aforesaid has been received by the company at the registered office before the commencement of the meeting or adjourned meeting at which the instrument is used.

阿拉伯语

يعتبر الصوت الذي تم إعطاؤه بموجب بنود أداة التوكيل أو التفويض صوتا صالحا بصرف النظر أن الموت أو فقد السلامة العقلية السابق للشخص الأصلي أو إلغاء الأداة أو وسيلة التفويض التي تم بموجبها التصويت، ما لم يتم تسليم إخطار كتابي بالوفاة أو فقدان السلامة العقلية أو الإلغاء أو التحويل كما هو مذكور عاليه إلى الشركة بمكتب التسجيل قبل بدء الاجتماع أو الاجتماع المؤجل التي من المقرر استخدام التوكيل بها.

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

the board performed a comparison of the functions and terms of reference of the committee with the position statement from the representatives of internal audit services of the united nations organizations and multilateral financial institutions. the position expressed by the representatives is used as a proxy for commonly used terms of reference for audit committees; however a variety of practice does exist throughout the united nations system.

阿拉伯语

وقارن المجلس مهام اللجنة واختصاصاتها ببيان موقف ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، الذي يُستخدم كنموذج للاختصاصات التي تناط عادة بلجان مراجعة الحسابات؛ بيد أن هناك اختلافا في الممارسة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
8,927,603,205 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認