来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
first, croatia holds the belief that greater inclusiveness and openness in this body will lead to its greater effectiveness and accountability.
أولاً، تعتقد كرواتيا أن ارتفاع مستوى الشمولية والانفتاح في هذه الهيئة سيؤدي إلى زيادة فعاليتها ومستوى المساءلة فيها.
with regard to humanitarian assistance, the european union will continue tangibly and coherently to promote both international humanitarian law and its greater observance.
وفيما يتعلق بالمساعدة الإنسانية، ما زال الاتحاد الأوروبي يشجع بصورة ملموسة ومتسقة القانون الإنساني الدولي وزيادة مراعاته على حد سواء.
in this regard, adequate, efficient and outcome-oriented aid for trade, as well as its greater prioritization in overall development strategies, is needed.
وفي هذا الصدد، ثمة حاجة إلى أن تكون المعونة من أجل التجارة ملائمة وفعالة وموجهة نحو تحقيق نتائج، فضلاً عن منحها أولوية أكبر في الاستراتيجيات الإنمائية العامة.