来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sa tete a heurte un meuble.
و اصطدم رأسها بقطعة من الأثاث
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
the term "goods " had been placed in square brackets because the french text, "biens meubles corporels ", raised the question whether general intangible property (i.e. intellectual or industrial property or other information) was included.
أما سبب وضـع كلمـة "بضائع " بين معقوفتين فهو أن النص الفرنسي "biens meubles corporels "، يثير مسألة ما اذا كانت الممتلكات غير الملموسة العامة (أي الممتلكات الفكرية أو الصناعية أو المعلومات الأخرى) مشمولة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式