您搜索了: with 15 days being the minimum threshold (英语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Arabic

信息

English

with 15 days being the minimum threshold

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

阿拉伯语

信息

英语

this is the minimum threshold we have.

阿拉伯语

هذه هي العتبة الدنيا التي نمتلكها.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

英语

they're below the minimum threshold, so they will not trigger the alarm.

阿拉伯语

أوَتعرفين؟ إنّهم يُقللون الحد الأدنى، لكي لا يُطلقوا جرس الإنذار

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

英语

while basic needs vary, the minimum threshold is about 20 litres a day.

阿拉伯语

ظˆظ…ط¹ طھظپط§ظˆطھ ط§ظ„ط§ط­طھظٹط§ط¬ط§طھ ط§ظ„ط£ط³ط§ط³ظٹط© ظ„ظ„ط¥ظ†ط³ط§ظ†طŒ ظپط¥ظ† ط§ظ„ط­ط¯ ط§ظ„ط£ط¯ظ†ظ‰ ظ„ظ„ظˆظپط§ط، ط¨ظ‡ط§ ظٹط¨ظ„ط؛ ط­ظˆط§ظ„ظٹ 20 ظ„طھط±ظ‹ط§ ظٹظˆظ…ظٹظ‹ط§.

最后更新: 2018-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the consultant recommended that the minimum threshold for indigence be set at $10,000.

阿拉伯语

53 - وأوصى الخبير الاستشاري بتحديد الحد الأدنى للإعسار بمبلغ 000 10 دولار.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

all different operational transponders are above the minimum threshold recommended by intelsat in valencia.

阿拉伯语

وتفوق قدرة الأجهزة المرسلة المجاوبة العاملة على شتى الموجات في بلنسية العتبة الدنيا التي أوصت بها المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

the time for the battery to drain fully is recorded, with one hour of run-time being the minimum acceptable time.

阿拉伯语

ويتم تسجيل وقت نفاذ البطارية بالكامل، مع اعتبار وقت التشغيل البالغ ساعة واحدة الحد الأدنى المقبول.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Drkhateeb

英语

many insolvency laws identify the minimum threshold of support required from creditors for the plan to be approved.

阿拉伯语

342- يحدد الكثير من قوانين الاعسار الحد الأدنى للتأييد اللازم من الدائنين لاعتماد الخطة.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Drkhateeb

英语

brazil believes that, within six months, the minimum threshold of self-sufficiency is likely to be reached.

阿拉伯语

وتعتقد البرازيل أنه، في غضون الأشهر الستة، سيتم على الأرجح التوصل إلى البدايات الأولى للاكتفاء الذاتي.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the individual levels are set by government decree, with the minimum wage amount for the first scale level for the simplest work being the same as the minimum wage.

阿拉伯语

ويتقرر كل مستوى بمفرده بموجب مرسوم حكومي يتعادل فيه مبلغ الحد الأدنى من الأجر الوارد في المرتبة الأولى من الجداول مع الحد الأدنى من الأجر الذي يدفع لقاء أبسط عمل يمكن إنجازه.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the council for national minorities had been established in serbia and the minimum threshold for national-minority parties had been abolished.

阿拉伯语

وقد أنشئ في صربيا والجبل الأسود مجلس للأقليات الوطنية وألغي الحد الأدنى لعتبة أحزاب الأقليات الوطنية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

(a) fao does not record forest clearance in lfcs whose area of forest cover falls below the minimum threshold;

阿拉伯语

)أ( الفاو ﻻ تسجل زوال الغابات في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي التي تقل مساحات الغابات فيها عن العتبة الدنيا؛

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

20. as stated in paragraph 2 above, some complex auctions may involve an examination and all initial bids that meet the minimum threshold are admitted to the auction.

阿拉伯语

20- ومثلما ذُكِر في الفقرة 2 أعلاه، فقد تنطوي بعض المناقصات المعقدة على فحص العطاءات الأولية ويُقبل جميع المستوفي منها للعتبة الدنيا في المناقصة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

first of all, in the most underdeveloped economies, the aid and innovative financing provided by rich countries can create the minimum threshold required for the private sector to prosper.

阿拉伯语

وأولا، وقبل كل شيء، يمكن، في أكثر الاقتصادات تخلفا، أن يؤدي ما تقدمه البلدان الغنية من معونة وتمويل ابتكاري إلى خلق العتبة الدنيا المطلوبة لازدهار القطاع الخاص.

最后更新: 2018-06-30
使用频率: 4
质量:

参考: Drkhateeb

英语

during paternity leave lasting 15 days, the right to paternity benefit, and for 75 days the state provides payment of contributions for social security from the minimum wage;

阿拉伯语

- الحق في إعانات الأبوة خلال إجازة أبوة مدتها 15 يوما، وإذا دامت الإجازة 75 يوماً، تسدد الدولة اشتراكات الضمان الاجتماعي على أساس الأجر الأدنى؛

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Drkhateeb

英语

some laws identify the minimum threshold of support required of general unsecured creditors in order make the plan binding on those creditors, as well as the voting procedures that are to be used to determine this support.

阿拉伯语

تحدد بعض القوانين حدا أدنى للتأييد اللازم من عامة الدائنين غير الحائزين على ضمانات من أجل جعل الخطة ملزمة لهؤلاء الدائنين، كما تحدد اجراءات التصويت التي تستخدم لتحديد ذلك التأييد.

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the consultant that prepared the analysis concluded that the staffing of the secretariat in its present state is below the minimum threshold of resources necessary to deliver its mission, and that this situation is not sustainable in the long term.

阿拉伯语

وخلص الاستشاري الذي أعدَّ التحليل إلى أن ملاك موظفي الأمانة في حالته الراهنة هو دون المستوى الأدنى المطلوب من الموارد لقيام الأمانة بمهمتها، وأنه لا يمكن للأمانة أن تتحمل هذه الحالة على المدى الطويل.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

the public solicitor's office has undertaken consultations in respect of the means testing threshold and a recommendation has been made to increase the minimum threshold to sbd$35,000 per year.

阿拉伯语

وقد أجرى مكتب المحامي العام مشاورات متعلقة بعتبة الموارد المالية، وقُدمت توصية بزيادة العتبة الدنيا إلى 000 35 دولار من دولارات جزر سليمان سنوياً.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

to put it differently, the minimum threshold of absorptive capacity required to internalize the expertise potentially available in tncs is not attained, at least not with regard to core functions of the value-adding process.

阿拉伯语

وبعبارة أخرى، يتعذَّر بلوغ العتبة الدنيا للقدرة الاستيعابية التي تلزم لكي تستخدم داخلياً الخبرة المحتمل أن تتيحها الشركات عبر الوطنية، على الأقل ليس فيما يتعلق بالوظائف الأساسية المرتبطة بعملية إضافة القيمة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

despite the challenging environment and late receipt of contributions, at the end of 2012 undp maintained the year-end liquidity position at approximately 3.71 months of working capital, within the minimum threshold of liquidity.

阿拉伯语

وعلى الرغم من البيئة التي اكتنفتها التحديات والتأخر في تلقي المساهمات، كان مركز السيولة في البرنامج الإنمائي في نهاية سنة 2012 معادلاً لفترة 3.71 شهراً تقريباً من رأس المال العامل، وهو ما أدخله في حدود العتبة الدنيا للسيولة.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

英语

as from january of the coming year (2007) widows and widowers will remain entitled to a fixed rate of pension when they earn more than the minimum threshold and during the five years of their re-marriage.

阿拉伯语

اعتبارا من كانون الثاني/يناير من السنة القادمة (2007) سيبقى من حق الأرامل ذكورا وإناثا الحصول على معدل ثابت من المعاش التقاعدي حينما يحصلون على دخل أكبر من العتبة الدنيا وخلال السنوات الخمس من زواجهم مرة أخرى.

最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: Alqasemy2006

获取更好的翻译,从
7,739,813,127 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認