您搜索了: maksud send my love to your new lover (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

maksud send my love to your new lover

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

welcome to your new account!

马来语

selamat datang ke akaun baru anda!last failed login: from on

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

you can log in to your new account with your email:

马来语

anda boleh log masuk ke akaun baru anda dengan e-mel anda:

最后更新: 2012-07-06
使用频率: 1
质量:

英语

i'm so excited to see your new home. on that date i will ask my father to send me to your new home.

马来语

saya sangat teruja untuk melihat rumah baru awak. pada tarikh tersebut saya akan meminta bapa saya untuk menghantar saya ke rumah baru awak.

最后更新: 2022-07-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a password reset code has been sent to your e-mail. please enter the code below along with your new password.

马来语

kod tetap semula kata laluan telah dihantar ke e-mel anda. sila masukkan kod dibawah bersama-sama kata laluan baru anda.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we also aknowledge that the items that were evacuated have been damaged and you also lose items, this is due to the fact that the road to your new home is in a very bad condition and full of holes causing strong impacts and the missing items may fall on the road . in order to overcome such problems in the future, we will strive to find and use other routes that

马来语

we also aknowledge bahawa barang barang yang dipindahkan telah mengalami kerosakkan serta anda juga turut kehilangan barang, hal ini terjadi adalah disebabkan jalan untuk ke rumah baru anda adalah berada dalam keadaan yang sangat buruk serta penuh dengan lubang yang menyebabkan berlakunya hentakan yang kuat serta barang yang hilang tersebut mungkin terjatuh di atas jalan . bagi mengatasi masalah seperti ini pada masa akan datang, kami akan berusaha untuk mencari dan menggunakan laluan lain yang

最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hi mohamad amirul mukminin bin ahmad prior to your onboarding, please complete your new hire paperwork online latest by seven days (7) after receiving this email. please refer to the other email sent to you with the subject "tnb people mat ters login information" to complete all the required forms. please ensure that the following items are ready to be uploaded before logging into the system:

马来语

hai mohamad amirul mukminin bin ahmad sebelum pendaftaran anda, sila lengkapkan kertas kerja sewa baharu anda dalam talian terkini selewat-lewatnya tujuh hari (7) selepas menerima e-mel ini. sila rujuk e-mel lain yang dihantar kepada anda dengan subjek "maklumat log masuk tnb people mat ters" untuk melengkapkan semua borang yang diperlukan. sila pastikan bahawa item berikut sedia untuk dimuat naik sebelum log masuk ke dalam sistem:

最后更新: 2022-09-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,400,299 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認