您搜索了: there's a jellyfish in the ocean (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

there's a jellyfish in the ocean

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

there's a dog in the kitchen

马来语

ada seekor anjing di dapur

最后更新: 2018-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

there's a lot of stuffy leftovers in the manhole channel

马来语

terdapat banyak sisa makanan yang tersumbat di dalam saluran manhole tersebut.

最后更新: 2023-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

dolphins jump in the ocean

马来语

dolphin meloncat di lautan

最后更新: 2018-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i was caught up in the ocean

马来语

saya terkapai kapai di lautan

最后更新: 2018-09-11
使用频率: 15
质量:

参考: 匿名

英语

ships sailing in the ocean like ensigns are a sign of his.

马来语

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

there a subject to pariodic disturbances and often times are in the process of recovering from some past disturbance

马来语

terdapat tertakluk kepada gangguan pariodik dan sering kali sedang dalam proses pemulihan daripada beberapa gangguan masa lalu

最后更新: 2023-11-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

do you not see that the ships sail in the ocean by the grace of god, that he may show you some of his glories.

马来语

tidakkah engkau memerhatikan bahawasanya kapal-kapal belayar di laut dengan nikmat kurnia allah, untuk diperlihatkan kepada kamu sebahagian dari tanda-tanda kemurahannya?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

do you not see god has harnessed all that is in the earth, to your service? and the boats ply in the ocean by his command.

马来语

tidakkah engkau melihat bahawa allah telah memudahkan apa yang ada di bumi untuk kegunaan kamu, dan (demikian juga) kapal-kapal yang belayar di laut dengan perintahnya?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

have you not seen that the ships sail in the ocean through the bounty of god so that he may show you the evidence (of his existence).

马来语

tidakkah engkau memerhatikan bahawasanya kapal-kapal belayar di laut dengan nikmat kurnia allah, untuk diperlihatkan kepada kamu sebahagian dari tanda-tanda kemurahannya?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if all the trees in the earth were pens and the ocean, with seven more oceans, were ink still these could not suffice to record all the words of god.

马来语

dan sekiranya segala pohon yang ada di bumi menjadi pena, dan segala lautan (menjadi tinta), dengan dibantu kepadanya tujuh lautan lagi sesudah itu, nescaya tidak akan habis kalimah-kalimah allah itu ditulis.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

who guides you in the darkness of the land and sea, and sends the winds bearing glad tidings of his mercy, is there a god with allah?

马来语

atau siapakah yang menunjukkan jalan kepada kamu dalam gelap-gelita darat dan laut, dan yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan sebelum kedatangan rahmatnya? adakah sebarang tuhan yang lain bersama-sama allah?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

with him are the treasures of the unseen; no one knows them except him. he knows whatever there is in land and sea. no leaf falls without his knowing it, nor is there a grain in the darkness of the earth, nor anything fresh or withered but it is in a manifest book.

马来语

dan pada sisi allah jualah anak kunci perbendaharaan segala yang ghaib, tiada sesiapa yang mengetahuinya melainkan dia lah sahaja; dan ia mengetahui apa yang ada di darat dan di laut; dan tidak gugur sehelai daun pun melainkan ia mengetahuinya, dan tidak gugur sebutir bijipun dalam kegelapan bumi dan tidak gugur yang basah dan yang kering, melainkan (semuanya) ada tertulis di dalam kitab (lauh mahfuz) yang terang nyata.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

he holds the keys to the unseen; none knows them but he. he has knowledge of all that land and sea contain. no leaf falls without his knowledge, nor is there a single grain in the darkness of the earth, or anything, wet or dry, but is recorded in a clear record.

马来语

dan pada sisi allah jualah anak kunci perbendaharaan segala yang ghaib, tiada sesiapa yang mengetahuinya melainkan dia lah sahaja; dan ia mengetahui apa yang ada di darat dan di laut; dan tidak gugur sehelai daun pun melainkan ia mengetahuinya, dan tidak gugur sebutir bijipun dalam kegelapan bumi dan tidak gugur yang basah dan yang kering, melainkan (semuanya) ada tertulis di dalam kitab (lauh mahfuz) yang terang nyata.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the problems arising from plastic pollution show no signs of abating, especially in the oceans where it poses a threat to the lives of millions of marine animals. a practical step towards a plastic free world, has to begin with the banning of the small plastic straw.

马来语

masalah yang timbul akibat pencemaran plastik tidak menunjukkan tanda-tanda pertempuran, terutamanya di lautan di mana ia menimbulkan ancaman kepada kehidupan berjuta-juta haiwan marin. langkah praktikal ke arah dunia bebas plastik, perlu bermula dengan pengharaian jerami plastik kecil.

最后更新: 2021-01-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,913,193 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認