来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the executable %1 could not be found in your path. check that this program exists and is accessible in your path variable.
ááâáá·áâáá¾á% 1 áááâá¢á¶á âááááá·ááááá·âáááá»á path ááááá¢ááá & # 160; á áá½áâáá·áá·ááááá¾ááᶠáááááá·áá¸âááááá¶á áá·áâá¢á¶á âáááá¾áâáá¶ááá¶áâáááá»áâá¢ááá path ááááâá¢ááá & # 160; á
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in order to make it easy for you, we have provided a simple script called startkde which gets installed in $kdedir / bin and is therefore in your path.
ដើម្បីធ្វើឲ្យវាងាយស្រួលសម្រាប់អ្នក យើងបានផ្ដល់ស្គ្រីបធម្មតាដែលហៅថា startkde ដែលដំឡើងនៅក្នុង $kdedir / bin និងមាននៅក្នុងផ្លូវរបស់អ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
could not start the gnu backgammon process. make sure the program is in your path and is called "gnubg". make sure that your copy is at least version 0.10
មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរការ backgammon process បានឡើយ & # 160; ។ សូមប្រាកដថា កម្មវិធីគឺនៅក្នុងផ្លូវរបស់អ្នក ហើយ វាត្រូវបានគែហៅថា "gnubg" & # 160; ។ សូមប្រាកដថា ច្បាប់ចម្លងរបស់អ្នកគឺយ៉ាងហោចណាស់ក៏កំណែ 0. 10 ដែរ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& khelpcenter; is an integral part of the & kde; base installation, and is installed with every copy of & kde;. it can be found in the kdebase-runtime package, and is available from the & kde-ftp;, or will be found in your operating system's kdebase-runtime package.
khelpcenter គឺជាផ្នែកទាំងមូលនៃការដំឡើងជាមូលដ្ឋានរបស់ kde ហើយវាត្រូវបានដំឡើងនូវរាល់ច្បាប់ចម្លងរបស់ kde ទាំងអស់ & # 160; ។ អាចរកវាបាននៅក្នុងកញ្ចប់ kdebase ហើយអាចរកបានពី ftp: // ftp. kde. org/ pub/ kde / ឬអាចរកបាននៅក្នុងកញ្ចប់ kdebase ក្នុងប្រព័ន្ធដំណើរការរបស់អ្នក & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。