来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de bezettingstroepen moeten daar weg.
besættelsestropperne skal forlade landet!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
moeten de bezettingstroepen niet weg?
skal besættelsesstyrkerne ikke trækkes bort?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
de tsjechen staan machteloos tegenover 600 000 man bezettingstroepen.
med en besættelsesstyrke på mere end 600 000 mand i landet er tjekkerne magtesløse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een absolute voorwaarde hiervoor is de terugtrekking van alle bezettingstroepen.
poutiske overvejelser og måske berettiget kritik kan fremføres ved en anden lejlighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bezettingstroepen worden in omvang teruggebracht, maar blijven voor onbepaalde tijd.
besættelsestropperne reduceres, men bliver på ubestemt tid.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
kranidiotis de turkse bezettingstroepen in het noorden van het eiland worden veroorzaakt?
bertens være så vidtløftig over for medierne, men det er ikke så væsentligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de onderhandelingen vinden plaats in dreigende aanwezigheid van de turkse bezettingstroepen op het eiland.
det næste rådsmøde vil måseke finde sted den 28. og 29. juni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de bezettingstroepen zijn nog steeds aanwezig, met al het arbitraire dat daaruit voort vloeit.
nu finder de gud være lovet sammen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bovendien wil ik eraan herinneren dat turkije nog steeds bezettingstroepen handhaaft op het eiland cyprus.
endvidere vil jeg minde om, at tyrkiet stadig opretholder besættelsestropper på øen cypern.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er zijn op oost-timor nog steeds indonesische bezettingstroepen gelegerd, die deze slachtingen aanrichten.
i betragtning af det, der sker, bør alle holde op med at tale om menneskerettigheder, humanitær hjælp og en ny verdensorden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lord bethell heeft terecht gezegd dat deze hele toestand het gevolg is van de aanwezigheid van bezettingstroepen op cyprus.
lord bethell har ret, når han siger, at grunden til alt dette er tilstedeværelsen af besættelsestropper på cypern.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de indiaanse bevolking in guatemala is gedecimeerd, met de steun van de bezettingstroepen van de verenigde staten en de ussr.
den indianske befolkning i guatemala er blevet reduceret med opbakning fra de undertrykkende kræfter i usa og sovjetunionen. vi ser usas hykleri i mellemamerika og sovjetunionens dominans i afghanistan og andre steder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het gaat niet om bezettingstroepen, het gaat om twee demokratische staten waarvan slechts één de vruchten plukt van betrekkingen met de gemeenschap.
det er ikke et spørgsmål om besættelsestropper; det er et spørgsmål om to demokratiske stater, men relationerne med fællesskabet er stort set kun til fordel for den ene af dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bijna drie jaar na de golfoorlog houdt irak nog grote aantallen personen gevangen die door de iraakse bezettingstroepen tijdens de illegale bezetting van koeweit zijn opgepakt.
næsten tre år efter golfkrigen holdes et stort antal personer, som blev fanget af de irakiske besættelsestropper under den illegale besættelse af kuwait, endnu som fanger i irak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
waarom dwingt hij de turkse bezettingstroepen niet de verplichtingen na te komen waaraan elk bezettingsleger overeenkomstig de internationale verdragen en overeenkomsten terzake gebonden is?
kranidiotis (pse). — (el) jeg vil også gerne takke hr. westendorp for hans svar, som klart siger, at forhandlingerne med cypern skal indledes seks måneder efter underskrivelsen og ikke efter ratifikationen af regeringskonferencens resultater. ter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
acht zij het niet opportuun om elke samenwerking met turkije afhankelijk te maken van de terugtrekking van de turkse bezettingstroepen van cyprus en van het herstel van de legaliteit op het eiland?
finder den det ikke hensigtsmæssigt at lade ethvert samarbejde med tyrkiet afhænge af, om tyrkiet uækker den tyrkiske besættelseshær tilbage fra cypern og genetablerer normal orden på øen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het parlement verzoekt de turkse bezettingstroepen de heer karotsakis onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en herhaalt zijn standpunt dat alle vreemde gewapende troepen op het grondgebied van de republiek cyprus moeten worden teruggetrokken.
parlamentet kræver, at den tyrkiske besættelsesmagt omgående og betingelsesløst løslader giorgos karotsakis, og insisterer atter på, at alle fremmede væbnede tropper trækkes tilbage fra republikken cyperns territorium.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vraag nr. 77 van nikitas kaklamanis (h-0516/98) betreft: versterking van de bezettingstroepen op cyprus
spørgsmål nr. 77 af nikitas kaklamanis (h-0516/98)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat zou uiteraard inhouden dat de bezettingstroepen, de russische in de duitse democratische republiek en de franse, engel se, amerikaanse en canadese in de bondsrepubliek duitsland, onmiddellijk naar huis gaan.
walter (s). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, først vil jeg gerne sige hjertelig tak til for manden for kommissionen for de meget personlige ord, han fandt for situationen i tyskland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
welke concrete maatregelen zal het spaanse voorzitter schap nemen ten einde de internationale conferentie voor een oplossing voor de kwestie-cyprus, en voor de onmiddellijke verwijdering van de bezettingstroepen van cyprus te bevorderen ?
solbes mira. — (es) ikke blot det spanske for mandskabs, men også de tolv's stilling er helt klar: enhver form for vold må afvises. hvad angår det andet punkt, så støtter det spanske formandskab fuldt ud denne konference, og vi vil gøre, hvad vi kan, inden for det politiske samarbejde for at fremskynde afholdelsen heraf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: