来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ze waren toch zeker niet voornemens om harakiri te plegen.
de havde helt sikkert ikke til hensigt at begå harakiri.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
zij die binnen de eeg de amerikaanse belangen verdedigen, moeten, in plaats van een buikdans en striptease op te voeren, liever harakiri plegen.
fru formand, som det atter og atter er blevet understreget, er det i første omgang landbruget, der er stridens æble.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar wat dan, als we geen alternatief hebben? „doe maar iets anders of vraag aan de japanners hoe je harakiri pleegt."
men hvad, hvis vi ikke har noget alternativ? »de må lave noget andet eller spørge japanerne om, hvordan man begår harakiri«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die zelfstandigheid zal voor eva-landen die tot de gemeenschap willen toetreden pas in de eg of nadien in de unie wegvallen, wanneer oostenrijk, zweden en noorwegen ermee hebben ingestemd als staat harakiri te plegen.
spørgsmålet om samhørighed er i dag så påtrængende, at det forekom mer rimeligt at forudse en genforhandling med henblik på at nå frem til ligevægt på samhørighedsområdet, der på nuværende tidspunkt er noget forsømt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom denk ik, mijnheer de voorzitter, dat wanneer ons parlement om opwaardering van zijn verslagen verzoekt, wanneer het over het europa van de burgers spreekt, als het een dergelijke instelling aanvaardt, dit op zelfcastratie neerkomt; dat betekent dat het harakiri pleegt omdat het zijn bevoegdheden en machten eigenhandig beperkt.
van miert, medlem af kommissionen. — (fr) hr. formand, i forbindelse med regeringskonferencen om den politiske union er overvejelserne over indføjelse af begrebet europæisk statsborgerskab i traktaten langt fremme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: