来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- vervangingsinvesteringen die de productieomstandigheden op het landbouwbedrijf geenszins verbeteren.
- investering i erstatning, der ikke på nogen måde forbedrer landbrugsproduktionen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zo worden de levens, arbeids en productieomstandigheden voor de landbouwers verbeterd.
på denne måde er der skabt en vis balance mellem de handelsmæssige og de ikkehandelsmæssige prioriteter i eu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verbetering van de productieomstandigheden van landbouwbedrijven, het milieu, de hygiënevoorwaarden en het dierenwelzijn.
ordningen har til formål at forbedre produktionsbetingelserne for landbrugsbedrifter og at bevare og beskytte miljøet, hygiejnen og dyrenes velfærd.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de consument informeren over de diversiteit, de organoleptische eigenschappen en de productieomstandigheden van de communautaire bijenteeltproducten.
oplyse forbrugerne om diversiteten, de organoleptiske kvaliteter og produktionsbetingelserne for biavlsproduker produceret i eu
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
tegelijk wordt het alpengebied als gevolg van geomorfologische en klimaatfactoren gekenmerkt door moeilijke levensomstandigheden en moeilijke productieomstandigheden voor de landbouw.
alpeområdet er imidlertid også præget af vanskelige levevilkår og vanskelige produktionsvilkår for landbruget på grund af områdets særlige geomorfologiske og klimatiske forhold.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de nieuwe regels zijn eenvoudiger en bieden ruimte voor enige flexibiliteit in verband met regionale verschillen inzake het klimaat en andere productieomstandigheden.
de nye regler bliver enklere og vil give mulighed for en vis fleksibilitet for at tage hensyn til regionale klimaforskelle og forskelle i produktionsbetingelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarbij dient echter rekening te worden gehouden met de verschillen in productieomstandigheden en wijnbouwtradities alsmede met de wetgeving van de betrokken derde landen.
der bør dog tages hensyn til de bestående forskelle, både hvad angår produktionsbetingelser og vintraditioner, og hvad angår tredjelandenes lovgivninger.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de eu geeft steun voor investeringen in landbouwbedrijven om de bedrijfsinkomsten, de levensstandaard en dewerk- en productieomstandigheden van boeren te verbeteren.
eu yder støtte til investeringer i landbruget, som sigtermod at forbedre landbrugernes indtægter, levestandardsamt arbejds- og produktionsvilkår.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de bijenteelt lopen de productieomstandigheden en de opbrengsten sterk uiteen en zijn diverse en verspreid wonende marktdeelnemers actief, zowel bij de productie als bij de afzet.
biavl er kendetegnet ved, at produktionsbetingelser og udbytte er meget forskellige, og at de økonomiske aktører er spredte og meget forskellige både i produktions- og afsætningsleddet.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
gebieden met specifieke beperkingen omvatten landbouwgebieden met soortgelijke natuurlijke productieomstandigheden en waarvan de totale oppervlakte niet meer bedraagt dan 10 % van de oppervlakte van de betrokken lidstaat.
områder med særlige begrænsninger omfatter landbrugsområder, hvor de naturlige produktionsforhold er af samme art, og som tilsammen ikke overstiger 10 % af den pågældende medlemsstats areal.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
deze bedoelde gebieden omvatten landbouwgebieden die homogeen zijn uit het oogpunt van de natuurlijke productieomstandigheden en hun totale oppervlakte mag niet meer bedragen dan 10 % van de oppervlakte van de betrokken lidstaat.
hvad angår områder, der er præget af særlige ulemper, jf. litra b), skal omfatte landbrugsområder, der er homogene, for så vidt angår de naturlige produktionsforhold, og de må tilsammen højst udgøre 10 % af den pågældende medlemsstats areal.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
krachtens de flexibiliteitsbepaling kan aan lidstaten, volgens een comitologieprocedure, worden toegestaan minder stringente productievoorschriften te hanteren om rekening te houden met plaatselijke verschillen in klimaat, ontwikkeling of specifieke productieomstandigheden.
ifølge fleksibilitetsbestemmelsen vil medlemsstaterne efter en udvalgsprocedure kunne anvende mindre restriktive produktionsregler for at tage hensyn til lokale klimaforhold, udviklingsstadier og specifikke produktionsforhold.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
welke van die twee productiewijzen de europese pluimveehouder in de komende jaren ook kiest, uit het oogpunt van een eerlijke concurrentieoverweging moet men dan ook de productieomstandigheden van de eieren die ingevoerd worden vers of in de vorm van eiproducten, eveneens volledig bij de afweging betrekken.
uanset hvilken af disse to produktionsmåder den europæiske fjerkræavler i de kommende år vælger på grund af overvejelser vedrørende ærlig konkurrence, skal man derfor fuldt ud inddrage også produktionsomstændighederne for de æg, som indføres, friske eller i form af æggeprodukter, i vurderingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
bijzondere productieomstandigheden in het bedrijf waardoor de arbeidskrachten niet het hele jaar door nodig zijn, bijvoorbeeld een olijventeelt- of wijnbouwbedrijf of een bedrijf dat is gespecialiseerd in vetweiderij of in de productie van groenten en fruit in de open grond;
særlige produktionsforhold på bedriften, som der ikke kræves arbejdskraft til igennem året: f.eks. oliven- eller vinbrug, og bedrifter, der er specialiseret i sæsonbestemt opfedning af dyr eller produktion af frugt og grøntsager på friland
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
de plattelandsontwikkeling is een essentieel onderdeel van hel sloveense landbouwbeleid en een aantal van de maatregelen zijn erop gericht de productieomstandigheden voor de landbouwers in bergstreken te verbeteren en economische activiteiten buiten de landbouw te bevorderen, zoals het vervaardigen van gespecialiseerde producten met een hogere toegevoegde waarde, toerisme, enzovoort.
regeringen er begyndt at henlægge midler, som skal dække omkostningerne ved nedlukningen af krsko-værket, når det lages ud afdrift.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de productieomstandigheden van de „fourme de montbrison” — met name het feit dat de koeien in de periode waarin dat mogelijk is, op de weide moeten worden gehouden — de op grassen gebaseerde voeding en de beperking van maiskuilvoer hebben ertoe geleid dat deze natuurlijke hulpbron optimaal wordt geëxploiteerd.
i produktionen af »fourme de montbrison« udnyttes vegetationen på forez-bjergene. græsning er obligatorisk, når forholdene tillader det, foderet er baseret på græs, og begrænset anvendelse af majsensilage sikrer, at denne naturlige ressource udnyttes.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: