来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
conditionaliteit
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 7
质量:
eigen verantwoordelijkheid in plaats van conditionaliteit
Νέες ευκαιρίες για ένα ενισχυμένο διάλογο για τη διακυβέρνηση
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
nu de andere conditionaliteit ten aanzien van ex-joegoslavië.
Και, εν προκειμένω, θα ήθελα να αναφερθώ σε έναν άλλο όρο όσον αφορά την πρώην Γιουγκοσλαβία.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
op vrijwel elk ander gebied steun ik het principe van conditionaliteit.
Υποστηρίζω την επιβολή όρων σε όλους σχεδόν τους άλλους τομείς.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
daarom ben ik niet zo vreselijk terughoudend in het stellen van een conditionaliteit.
Και γι' αυτό το λόγο, δεν είμαι απόλυτα εναντίον του να τεθούν όροι.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
blijkbaar gelooft men dat men alleen zo de politieke conditionaliteit van de steun kan realiseren.
Προφανώς νομίζει κανείς πως μόνον έτσι μπορεί να επιβάλει την εκπλήρωση των πολιτικών προϋποθέσεων.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
er is strikte conditionaliteit aan verbonden en alle kosten worden door de ontvangende lidstaat zelf gedragen.
Η παροχή οικονομικής στήριξης συνδέεται με αυστηρούς όρους και το κράτος αποδέκτης αναλαμβάνει το σύνολο του σχετικού κόστους.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
de conditionaliteit die met leningen gepaard gaat, zal namelijk ongetwijfeld parallel lopen aan de eisen van het stabiliteitspact.
Είναι συγκεκριμένα αναμφισβήτητο ότι οι όροι που θα συνοδεύουν τα δάνεια θα εναρμονίζονται με τις απαιτήσεις του συμφώνου σταθερότητας.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
mijnheer de voorzitter, ik meen dat ik in dit algemene kader twee- of driemaal de conditionaliteit beklemtoond heb.
Σ' αυτό το συνολικό πλαίσιο, μου φαίνεται ότι έχω υπογραμμίσει ήδη δυο ή τρεις φορές την έννοια των όρων.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
daarom ben ik ook niet zo vreselijk bang voor commentaar dat wij met onze conditionaliteit alleen maar beogen om het voormalig joegoslavië te herstellen.
Γι' αυτό δεν φοβούμαι την κριτική ότι με τους όρους που θέτουμε έχουμε ως σκοπό την αποκατάσταση της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
met de daadwerkelijke uitvoering van wederopbouwactiviteiten kan met inachtneming van de nodige conditionaliteit uiteraard pas worden begonnen wanneer de veiligheidssituatie op de grond dat toelaat.
Η πραγματική ανοικοδόμηση, λαμβάνοντας υπόψη βέβαια και τους αναγκαίους όρους που πρέπει να πληρούνται, μπορεί να αρχίσει τότε μόνον, όταν υπάρχει η αναγκαία ασφάλεια επί τόπου.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
de overige lidstaten kregen stabiliteit op de interne markt en konden door middel van de conditionaliteit die aan de leningen verbonden wordt garanties voor terugbetaling krijgen.
Για τα υπόλοιπα κράτη μέλη η ενίσχυση αυτή προς ένα κράτος δημιουργούσε σταθερότητα στο σύνολο της εσωτερικής αγοράς, ενώ οι όροι που συνόδευαν τα δάνεια εξασφάλιζαν την αποπληρωμή τους.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
de laatste rapportage over de stand van zaken inzake de conditionaliteit, in ultimo vorig jaar, leidde tot het voorlopig niet verlengen van de zogenaamde autonome handelsmaatregelen.
Οι τελευταίες εκθέσεις που εκπονήθηκαν κατά το τέλος του προηγουμένου έτους για την κατάσταση στη χώρα σχετικά με τους προαναφερομένους όρους είχαν σαν αποτέλεσμα να μην παραταθούν επί του παρόντος οι λεγόμενες αυτόνομες εμπορικές προτιμήσεις.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
die veroordeling gaat niet met enige dreiging gepaard. wat de conditionaliteit van de hulp van de europese unie betreft, sluiten wij ons graag aan bij de formulering die de heer salafranca heeft voorgesteld.
Αυτή η καταδίκη δεν συνδυάζεται από καμιά συγκεκριμένη απειλή και, σε ό, τι αφορά τις προϋποθέσεις για αυτή τη βοήθεια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συντασσόμαστε ευχαρίστως με τη διατύπωση που πρότεινε ο κ. salafranca.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
in het bijzonder in zijn conclusies van 29 april 1997 over de toepassing van de conditionaliteit op de betrekkingen van de europese unie met de landen van de betrokken regio heeft de raad aan de ontwikkeling van de betrekkingen van de europese unie met de federale republiek joegoslavië algemene en specifieke voorwaarden verbonden.
Ειδικότερα, στα συμπεράσματα της 29ης Απριλίου 1997, σχετικά με την εφαρμογή όρων για τις σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις χώρες της περιοχής, το Συμβούλιο συνάρτησε την ανάπτυξη σχέσεων της ΕΕ με την ΟΔΓ από γενικούς και ειδικούς όρους.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
in december 2006 kwam de europese raad overeen dat een op consolidatie, conditionaliteit en communicatie gebaseerde uitbreidingsstrategie, in combinatie met de capaciteit van de eu om nieuwe leden op te nemen, de grondslag vormt voor een nieuwe consensus over uitbreiding.
Τον Δεκέμβριο του 2006, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε ότι η στρατηγική διεύρυνσης, που στηρίζεται στην εμπέδωση, την εκπλήρωση προϋποθέσεων και την επικοινωνία, σε συνδυασμό με την ικανότητα της Ένωσης να ενσωματώνει νέα μέλη, συνιστά τη βάση για μια νέα ομοφωνία όσον αφορά τη διεύρυνση.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
2.2 zowel in de mededeling als in het richtlijnvoorstel wordt onderstreept dat alle waterbeleidsmaatregelen moeten worden afgestemd op de andere communautaire beleidsmaatregelen ter preventie en beperking van de gevolgen van overstromingen. met projecten als floodsite draagt het onderzoeksbeleid bij tot de verbetering van de geïntegreerde methoden voor de analyse en het beheer van overstromingsrisico's. het regionaal beleid, met instrumenten als de structuurfondsen en i.h.b. het europees fonds voor regionale ontwikkeling, en het glb, met mechanismen als ontkoppeling en conditionaliteit [3], vormen één geheel, waarmee betere resultaten kunnen worden behaald dan met individuele acties.
2.1 Κατά την ανάπτυξη της Οδηγίας 2000/60/ΕΚ, ή Οδηγίας-Πλαίσιο για τα Ύδατα (ΟΠΥ), παρέμενε ένα κενό: ο καθορισμός ενός στόχου για την πρόληψη, προστασία και μετριασμό των πλημμυρών. Πράγματι, κατά την τελευταία δεκαετία, η επικράτεια της ΕΕ επλήγη από περισσότερες από 100 πλημμύρες, με μεγάλο αριθμό νεκρών και σημαντικές οικονομικές απώλειες. Η Επιτροπή παρουσίασε Ανακοίνωση [2] όπου προέβαινε σε ανάλυση της κατάστασης, και σε πρόταση για συντονισμένη δράση στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η τωρινή πρόταση Οδηγίας αποτελεί μέρος της δράσης αυτής.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: