您搜索了: transito (荷兰语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Greek

信息

Dutch

transito

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

希腊语

信息

荷兰语

in transito

希腊语

υπό μεταφορά

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

transito-overeenkomst

希腊语

συμφωνία διαμετακόμισης

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

transito bij uitzetting

希腊语

διέλευση σε περίπτωση απομάκρυνσης

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

systeem van het communautair transito

希腊语

σύστημα κοινοτικής διαμετακόμισης

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

comité inzake het ecopuntensysteem voor vrachtwagens in transito door oostenrijk

希腊语

Επιτροπή για το σύστημα οικοσημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door oostenrijk voor het jaar 2004 in het kader van een duurzaam vervoersbeleid

希腊语

για τη θέσπιση ενός μεταβατικού συστήματος σημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία για το έτος 2004 στο πλαίσιο μιας αειφόρου πολιτικής των μεταφορών

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

zij nemen alle dienstige maatregelen om het wegvervoer naar of in transito over het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij te vergemakkelijken.

希腊语

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διευκολύνει την οδική μεταφορά προς το έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους ή μέσω αυτού.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de overeenkomstsluitende partijen komen overeen het goederenvervoer per spoor en over de weg, zowel bilateraal als in transito, te vereenvoudigen.

希腊语

Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να απλουστεύσουν τη ροή των εμπορευμάτων μέσω του σιδηροδρομικού και οδικού δικτύου, είτε πρόκειται για διμερείς είτε για διαμετακομιστικές μεταφορές.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

elke lidstaat ontvangt jaarlijks 1500 vergunningen en het resterende aantal wordt verdeeld op basis van reëel of theoretisch cijfermateriaal over de bilaterale handel en transito.

希腊语

Σε καθεμία από αυτές χορηγούνται ετησίως 1.500 και το υπόλοιπο κατανέμεται σύμφωνα με τους ισχύοντες αριθμούς, πραγματικούς ή θεωρητικούς, διμερούς κυκλοφορίας και διέλευσης.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de komende onderhandelingen in het kader van het aflopen van het transito-verdrag met oostenrijk zouden daarvoor een mooie gelegenheid vormen.

希腊语

Οι επικείμενες διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο της λήξης της σύμβασης διαμετακόμισης με την Αυστρία θα αποτελούσαν στην προκειμένη περίπτωση μια πρώτης τάξεως ευκαιρία.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

juist bij een transito binnen de gemeenschap is dat van groot belang, aangezien we steeds weer zien dat vrachtwagens vol sigaretten de gemeenschap binnen komen en plotseling ergens verdwijnen.

希腊语

aυτό, ειδικά, έχει ιδιαίτερη σημασία, σε σχέση με την ενδοκοινοτική διαμετακόμιση, αφού διαρκώς βλέπουμε τι γίνεται με τα φορτηγά οχήματα που, γεμάτα τσιγάρα, μπαίνουν στην kοινότητα και ξαφνικά κάπου εξαφανίζονται.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)

希腊语

Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση ενός μεταβατικού συστήματος σημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία στο πλαίσιο μιας αειφόρου πολιτικής των μεταφορών

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de oostenrijkse maatschappijen voor gecombineerd vervoer verstrekken het ministerie van maritieme zaken, vervoer en verkeer van de republiek kroatië maandelijks informatie over gebruikers van gecombineerd vervoer uit de republiek kroatië in transito door oostenrijk.

希腊语

Οι αυστριακές εταιρείες συνδυασμένων μεταφορών θα παρέχουν τακτικά κάθε μήνα πληροφορίες στο Υπουργείο Ναυτικών Υποθέσεων Μεταφορών και Επικοινωνιών της Δημοκρατίας της Κροατίας σχετικά με τους κροάτες χρήστες συνδυασμένων μεταφορών υπό διαμετακόμιση μέσω της Αυστρίας.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

oostenrijk stelt een ecopuntenkaart op en stelt deze tijdig ter beschikking voor vrachtwagens in transito door oostenrijk met het oog op het administreren van het ecopuntensysteem overeenkomstig bijlage 5.

希腊语

Η Αυστρία εκδίδει και διαθέτει εγκαίρως τα δελτία οικοσημείων που απαιτούνται για τη διαχείριση του συστήματος οικοσημείων, σύμφωνα με το Παράρτημα 5, για τα οχήματα βαρέων μεταφορών εμπορευμάτων που διασχίζουν την Αυστρία υπό διαμετακόμιση.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

wanneer dit vervoer plaatsvindt naar of uit derde landen die partij zijn bij de overeenkomst, of in transito door deze landen, en zulks voor het gehele traject, met motorvoertuigen die zijn ingeschreven in een lidstaat of in een van die derde landen,

希腊语

προς ή από τρίτες χώρες που είναι συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία, ή υπό διαμετακόμιση από τις χώρες αυτές, για ολόκληρη τη διαδρομή, από οχήματα για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια κυκλοφορίας σε κράτος μέλος ή σε μια από τις τρίτες αυτές χώρες,

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

b) gevaarlijke stoffen en preparaten die naar derde landen worden uitgevoerd;c) stoffen en preparaten in transito onder douanecontrole, voor zover zij niet worden verwerkt.

希腊语

σε ουσίες και παρασκευάσματα υπό διαμετακόμιση και υποκείμενα σε τελωνειακό έλεγχο, αρκεί να μην αποτελούν αντικείμενο οιασδήποτε μεταποιήσεως.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

-het vervoer van gevaarlijke stoffen per spoor, over de weg, per schip of door de lucht;-stoffen in transito onder douanetoezicht, voor zover die stoffen niet worden bewerkt of verwerkt.

希腊语

-στις υπό διαμετακόμιση ουσίες που υπόκεινται σε τελωνειακό έλεγχο εφόσον δεν αποτελούν αντικείμενο επεξεργασίας ή μεταποίησης.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

32003 r 2327: verordening (eg) nr. 2327/2003 van het europees parlement en de raad van 22 december 2003 tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door oostenrijk voor het jaar 2004 in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (pb l 345 van 31.12.2003, blz. 30).

希腊语

32003 r 2327: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2327/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2003, για τη θέσπιση ενός μεταβατικού συστήματος σημείων που εφαρμόζεται στα βαρέα φορτηγά οχήματα που διέρχονται από την Αυστρία για το έτος 2004 στο πλαίσιο μιας αειφόρου πολιτικής των μεταφορών (ΕΕ l 345 της 31.12.2003, σ. 30).

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,157,675 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認