您搜索了: kaki (荷兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

kaki

德语

kaki

最后更新: 2012-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

licht kaki

德语

steingrau

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

kaki-appel

德语

kakifrucht

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

„kaki ribera del xúquer”

德语

„kaki ribera del xúquer“

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

kaki-appels (daaronder begrepen sharonvrucht)

德语

kakis (einschließlich sharon)

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 24
质量:

参考: IATE

荷兰语

diospyros kaki extract is een extract van de vruchten van de dadelpruim, diospyros kaki, ebenaceae

德语

diospyros kaki extract ist ein extrakt der frucht des kakibaums, diospyros kaki, ebenaceae

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

diospyros kaki leaf extract is een extract van de bladeren van de dadelpruim, diospyros kaki, ebenaceae

德语

diospyros kaki leaf extract ist ein extrakt der blätter des kakibaums, diospyros kaki, ebenaceae

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de volgende wijziging van het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming „kaki ribera del xúquer” wordt goedgekeurd.

德语

für die spezifikation der geschützten ursprungsbezeichnung „kaki ribera del xúquer“ wird folgende Änderung genehmigt:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de „kaki ribera del xúquer” heeft bovendien een kenmerkende dieprode kleur en een zoete smaak na rijping.

德语

die „kaki ribera del xúquer“ hat eine charakteristische intensiv-rote farbe und im reifezustand einen süßen geschmack, der sich dank der im anbaugebiet vorherrschenden bedingungen früh ausprägt;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in beide gevallen worden in de kwaliteitsnormen van de oorsprongsbenaming „kaki ribera del xúquer” de limieten voor de diverse soorten onvolkomenheden vastgesteld.

德语

in beiden fällen sind die je nach art des mangels unterschiedlichen grenzwerte in den qualitätsnormen für „kaki ribera del xúquer“ mit geschützter ursprungsbezeichnung festgelegt.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

(1) spanje heeft op grond van artikel 5 van verordening (eeg) nr. 2081/92 bij de commissie een aanvraag tot registratie van de benaming%quot%kaki ribera del xúquer%quot% als beschermde oorsprongsbenaming ingediend en italië twee aanvragen tot registratie van de benamingen%quot%asparago bianco di cimadolmo%quot% en%quot%ciliegia di marostica%quot% als beschermde geografische aanduiding.

德语

(1) gemäß artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 2081/92 hat spanien bei der kommission die eintragung der bezeichnung "kaki ribera del xúquer" als ursprungsbezeichnung und italien bei der kommission die eintragung der beiden bezeichnungen "asparago bianco di cimadolmo" und "ciliegia di marostica" als geografische angabe beantragt.(2) gemäß artikel 6 absatz 1 der genannten verordnung wurde festgestellt, dass diese anträge derselben verordnung entsprechen und insbesondere alle dort in artikel 4 vorgesehen angaben enthalten.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,731,037,757 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認