您搜索了: niet zou hebben uitgeoefend, (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

niet zou hebben uitgeoefend,

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

verenigd koninkrijk nog niet zou hebben uitgesproken.

德语

das gericht befand, daß eine volle aussetzung nur für den fall gewährt würde, daß die kommission nicht innerhalb der gesetzten frist antwortet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

4. het feit dat een van zijn hiërarchieke meerderen zijn functie onrechtmatig zou hebben uitgeoefend;

德语

4. die tatsache, dass einer seiner vorgesetzten seinen dienst rechtswidrig ausgeübt habe;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het is in ieder geval niet zo dat ik niets zou hebben ondernomen.

德语

sie sind zu dem schluß gekommen, daß die legalität dieses textes nicht bestritten werden kann

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de politieke druk die de tien hebben uitgeoefend op iran heeft dus niet gewerkt.

德语

der politische druck der zehn auf den iran hat also nichts bewirkt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

stelde de steun u in staat een doel te bereiken, dat u niet zou hebben bereikt

德语

sind sie dank der förderung zu einem ziel gelangt, das sie ohne die unter­stützung durch die eg nicht erreicht hätten ?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

slechts ingeval een der instellingen haar rechten ten deze niet, of niet geheel, zou hebben uitgeoefend, zou de commissie van voorzitters weer bevoegd worden.

德语

es muß sich dann aber unbedingt um eine besondere bestimmung han­ deln.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

hij die rechtvaardigheid zal hebben uitgeoefend, zal eene belooning ontvangen, grooter dan de verdienste daarvan.

德语

wer mit einer guten tat kommt, wird etwas besseres als sie erhalten.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het lijkt erop dat deze verwachtingen een grote invloed hebben uitgeoefend op hun daaropvolgende waarnemingen.

德语

diese erwartungshaltung scheint ihre spätere wahrnehmung signifikant beeinflusst zu haben.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de eu brengt hulde aan de kenianen voor de wijze waarop zij hun stemrecht hebben uitgeoefend.

德语

die eu erweist den kenianern ihre anerkennung für die art und weise, in der sie von ihrem wahlrecht gebrauch gemacht haben.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de begunstigden leveren het bewijs dat zij ten minste tien jaar het beroep van visser hebben uitgeoefend.

德语

die begünstigten müssen nachweisen, daß sie mindestens 10 jahre lang als fischer tätig waren.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

actieve vaartuigen vaartuigen die in een kalenderjaar een visserijactiviteit hebben uitgeoefend (meer dan 0 dagen).

德语

aktive fischereifahrzeuge fischereifahrzeuge, die im verlauf eines kalenderjahres (mehr als 0 tage) einer fangtätigkeit nachgegangen sind.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de commissie stelt pas een definitief besluit vast nadat de partijen hun rechten van verdediging hebben uitgeoefend.

德语

die kommission erlässt erst dann einen abschließenden beschluss, wenn die parteien ihre verteidigungsrechte wahrgenommen haben.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de commissie is evenwel van mening dat bevoorrading van elsam door de concurrenten van dong minstens een potentiële druk op het gedrag van dong zou hebben uitgeoefend.

德语

die kommission ist allerdings der auffassung, dass die versorgung von elsam durch konkurrenten von dong zumindest einen potenziellen wettbewerbsdruck für dong dargestellt hätte.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

- zij moeten gedurende een periode van ten minste vijf jaar de bedoelde activiteiten met succes hebben uitgeoefend;

德语

- die erfolgreiche ausübung der vorgesehenen tätigkeiten über einen zeitraum von mindestens fünf jahren;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

over het algemeen moeten zij aan onderzoek doen of recentelijk gedaan hebben en wetenschappelijk leiderschap op europees of wereldniveau hebben uitgeoefend.

德语

in der regel müssen sie in der forschung tätig sein oder bis vor kurzem tätig gewesen sein; dies gilt auch für diejenigen, die auf europäischer oder internationaler ebene eine führungsposition in der wissenschaft innehatten.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de recente conjuncturele verzwakking lijkt enige invloed te hebben uitgeoefend op de banengroei in de open sectoren van de economie in het eurogebied.

德语

der jüngst verzeichnete konjunkturrückgang scheint einen gewissen einfluß auf das beschäftigungswachstum in den außenhandelsabhängigen sektoren des eurogebiets ausgeübt zu haben.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

onderdanen van derde landen die gezinsleden van burgers van de unie zijn die hun recht van vrij verkeer binnen de gemeenschap hebben uitgeoefend;

德语

drittstaatsangehörige, die familienangehörige von unionsbürgern sind, die ihr recht auf freizügigkeit in der gemeinschaft ausgeübt haben;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

(126) de garantie kende mobilcom bijgevolg een selectief voordeel toe, dat de onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben verkregen.

德语

(126) die bürgschaft gewährte somit mobilcom einen selektiven vorteil, den das unternehmen unter normalen marktbedingungen nicht erhalten hätte.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

allereerst door de middelen te verhogen en voorts door de mechanismen te herzien, waarop mijn collega's al jaren gefundeerde kritiek hebben uitgeoefend. fend.

德语

zunächst, indem man seine mittel erhöht, und danach, indem man seine mechanismen erneuert, die von meinen freunden seit mehreren jahren heftig kritisiert werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

en dat terwijl chinese diplomaten enorme druk hebben uitgeoefend en zelfs gedreigd hebben dat dit gevolgen zou hebben voor de bilaterale economische verdragen tussen italië en china.

德语

im gegenteil, ein offener und ehrlicher dialog ist der politische weg, den dieses parlament immer unterstützen wird, und die achtung der menschenrechte ist ein grundlegendes element dieses dialogs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,467,539 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認