您搜索了: walstroom (荷兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

walstroom

德语

cold ironing

最后更新: 2015-02-25
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

4.8 walstroom

德语

4.8 landstromversorgung

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

elektriciteitsbelasting - duitsland - walstroom

德语

elektrizitätssteuer – deutschland – landseitige stromversorgung

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

ter bevordering van het gebruik van walstroom door schepen die in communautaire havens verblijven

德语

über die förderung der landstromversorgung von schiffen an liegeplätzen in den häfen der gemeinschaft

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

in sommige havens bestaat een schoner alternatief in de vorm van het gebruik van walstroom, die echter belastbaar is.

德语

in einigen häfen besteht eine sauberere alternative in form des verbrauchs landseitig erzeugter elektrizität, die jedoch steuerbar ist.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

de werkzaamheden voor dit kader kunnen worden gestart zodra binnen de internationale organisatie voor normalisatie gemeenschappelijke technische normen voor leveringssystemen voor walstroom zijn vastgesteld.

德语

entsprechende arbeiten könnten eingeleitet werden, sobald die internationale organisation für normung einheitliche technische normen für landseitige stromversorgungssysteme angenommen hat.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

de commissie is voornemens voorstellen te doen om de niveaus van scheepsgerelateerde verontreiniging in de havens te verlagen, met name via de afschaffing van belastingvoordelen voor walstroom.

德语

die kommission beabsichtigt die vorlage von vorschlägen zur senkung der luftverschmutzung durch schiffe in häfen, darunter insbesondere die streichung von steuernachteilen für die landseitige stromversorgung.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

als eerste stimulans voor de ontwikkeling en toepassing ervan stelt de commissie voor vrijstelling van energiebelasting in te voeren voor walstroom die wordt geleverd aan schepen die in een haven liggen.

德语

als ersten anreiz für ihre entwicklung und anwendung schlägt die kommission vor, die landseitige erzeugung von strom, der schiffen an ihren liegeplatz im hafen geliefert wird, von der energiesteuer zu befreien.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

met deze maatregel wil de duitse regering een ruimer gebruik van walstroom stimuleren als een minder milieubelastende manier om afgemeerde schepen van stroom te voorzien in vergelijking met de verbranding van bunkerbrandstoffen aan boord van schepen.

德语

mit dieser regelung strebt deutschland eine förderung der breiteren nutzung der landseitigen stromversorgung an, damit am hafenliegeplatz liegende schiffe ihren bedarf an elektrischem strom in einer – gegenüber der verbrennung von bunkeröl an bord – weniger umweltschädlichen weise decken können.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

4) de lidstaten zouden moeten overwegen reders economische stimulansen te bieden om hen ertoe te bewegen van walstroom gebruik te maken en zodoende de in de communautaire wetgeving aangegeven voordelen te benutten.

德语

6. die mitgliedstaaten sollten die hafenbehörden und unternehmen auffordern, bewährte praktiken bei der landstromversorgung und einschlägige harmonisierungsverfahren für diesen dienst auszutauschen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

in sommige havens bestaat een schoner alternatief met het gebruik van walstroom (d.w.z. aansluiting op het elektriciteitsnet op het vasteland).

德语

in einigen häfen bietet die landstromversorgung (anschluss an das landseitige stromnetz) eine sauberere alternative.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

2) de lidstaten zouden kennis moeten nemen van de in de bijlage vervatte adviesnota over de kosteneffectiviteit en praktische uitvoerbaarheid van het gebruik van walstroom ter vermindering van de emissies van verschillende typen schepen, en voor verschillende routes en havens.

德语

2. die mitgliedstaaten sollten die im anhang beiliegenden erläuterungen zur kenntnis nehmen, in denen für unterschiedliche schiffstypen, schiffsrouten und häfen die kosteneffizienz und praktische umsetzbarkeit der emissionsreduzierung durch landstromversorgung dargelegt werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

2) de lidstaten zouden kennis moeten nemen van de in de bijlage vervatte adviesnota over de kosteneffectiviteit en praktische uitvoerbaarheid van het gebruik van walstroom ter vermindering van de emissies van verschillende typen schepen, en voor verschillende routes en havens. niettemin zouden de milieuvoordelen en kosteneffectiviteit per geval moeten worden geëvalueerd.

德语

3. die mitgliedstaaten sollten im rahmen der internationalen seeschifffahrtsorganisation (imo) im zuge der laufenden Überarbeitung des internationalen Übereinkommens zur verhütung der meeresverschmutzung durch schiffe (marpol) darauf hinwirken, dass harmonisierte internationale normen für landseitige anschlüsse für die stromversorgung unter berücksichtigung der laufenden arbeiten entwickelt werden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,074,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認