您搜索了: wereldhandelspatronen (荷兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

German

信息

Dutch

wereldhandelspatronen

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

twee recente belangrijke internationale overeenkomsten zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de wereldhandelspatronen.

德语

zwei wichtige, unlängst geschlossene internationale Übereinkommen werden tiefgreifende auswirkungen auf die strukturen des welthandelsgefüges haben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de ontslagen zijn gerelateerd aan ingrijpende structurele veranderingen in wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering.

德语

die entlassungen stehen in zusammenhang mit weitgehenden strukturellen veränderungen im welthandelsgefüge infolge der globalisierung.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het efg is een efficiënt instrument om werknemers te steunen die ontslagen zijn vanwege de veranderende wereldhandelspatronen.

德语

der egf ist ein wirksames instrument zur unterstützung von arbeitnehmerinnen und arbeitnehmern, die infolge der veränderungen im welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de steun is bedoeld voor ontslagen werknemers in de gebieden die het hardst worden getroffen door economische ontwrichting als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen.

德语

die unterstützungsmaßnahmen konzentrieren sich auf arbeitnehmer, die in den gebieten arbeitslos geworden sind, die von störungen des wirtschaftsgeschehens aufgrund von veränderungen im welthandelsgefüge am stärksten betrof­fen sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit fonds biedt tot 500 miljoen eur steun per jaar om werknemers die zijn ontslagen als gevolg van de veranderende wereldhandelspatronen zo snel mogelijk weer aan een baan te helpen.

德语

aus dem fonds werden jährlich bis zu 500 mio. eur für die unterstützung von arbeitskräften bereitgestellt, die auf grund der globalisierung ihren arbeitsplatz verloren haben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de kerndoelstelling van het efg is ongewijzigd: werknemers die door veranderingen in de wereldhandelspatronen werkloos zijn geworden, helpen opnieuw een stabiele arbeidsplaats te vinden.

德语

am kernziel des egf hat sich nichts geändert – es besteht weiterhin darin, menschen, die aufgrund von strukturveränderungen im welthandelsgefüge ihre arbeit verloren haben, besser und dauerhaft wieder in den arbeitsmarkt einzugliedern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

doel van het voorstel is de oprichting van het efg om de gemeenschap in staat te stellen werknemers die gedwongen ontslagen zijn als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, gericht te ondersteunen bij hun herintegratie.

德语

ziel des vorschlags ist die einrichtung des egf, mit dem die gemeinschaft in die lage versetzt wird, gezielte unterstützung für die wiedereingliederung von arbeitnehmern in das erwerbsleben zu leisten, die auf grund weit reichender struktureller veränderungen im welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

specifieke maatregelen buiten de structuurfondsen worden noodzakelijk geacht om gerichte steun te kunnen verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, als deze ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de regionale of plaatselijke economie.

德语

spezifische maßnahmen außerhalb der strukturfonds werden als notwendig erachtet, um gezielte unterstützungsmaßnahmen für arbeitnehmer durchzuführen, die wegen weit gehender struktureller veränderungen im welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sofern derartige entlassungen sich in beträchtlichem maße negativ auf die regionale oder lokale wirtschaftsentwicklung auswirken.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het eesc herinnert eraan dat het efg voornamelijk moet worden gebruikt om steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, in gevallen waarin dergelijke collectieve ontslagen een zeer negatieve impact hebben op de regionale of plaatselijke economie16.

德语

der ewsa weist darauf hin, dass der zweck des egf in erster linie darin besteht, "unterstützung für arbeitnehmer, die aufgrund weit reichender strukturveränderungen im welthandelsgefüge aufgrund der globalisierung arbeitslos geworden sind, in den fällen bereitzustellen, in denen diese entlassungen eine beträchtliche negative auswirkung auf die regionale oder lokale wirtschaftsentwicklung haben"16.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

daarnaast is op initiatief van de commissie een europees fonds voor aanpassing aan de globalisering opgericht, om werknemers die worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, te helpen re-integreren op de arbeidsmarkt.

德语

Überdies wurde auf initiative der kommission ein europäischer globalisierungsfonds ins leben gerufen, um durch veränderungen der welthandelsströme redundant gewordene arbeitnehmer wieder ins erwerbsleben zu integrieren.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (efg) is opgericht om extra steun te verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en om hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.

德语

der europäische fonds für die anpassung an die globalisierung (egf) wurde eingerichtet, um arbeitsnehmer, die infolge weitreichender strukturveränderungen im welthandelsgefüge aufgrund der globalisierung arbeitslos geworden sind, zusätzlich zu unterstützen und ihnen bei der wiedereingliederung in den arbeitsmarkt behilflich zu sein.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 3
质量:

荷兰语

a) een beredeneerde analyse van het verband tussen de gedwongen ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen; bewijsstukken voor het aantal ontslagen; en een uitleg van het onvoorziene karakter van deze ontslagen;

德语

5.3. ziele, erwartete ergebnisse und entsprechende indikatoren im rahmen der abm-methodik:5.4. durchführungsmodalitäten (indikative angaben):

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,320,344 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認