您搜索了: begrotingsvooruitzichten (荷兰语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Italian

信息

Dutch

begrotingsvooruitzichten

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

意大利语

信息

荷兰语

waarschuwingssysteem voor begrotingsvooruitzichten

意大利语

sistema d’allarme nell’ambito delle previsioni di bilancio

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

begrotingsvooruitzichten voor 2006 en latere jaren

意大利语

prospettive di bilancio per il 2006 e oltre

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

het heeft de uitvoering van de begroting 1981 en de begrotingsvooruitzichten voor 1982 onderzocht.

意大利语

nono­stante una leggera ripresa, il volume delle espor­tazioni è minore che nel periodo 1978­1979 e le importazioni sono scese da 11,5 milioni di ton­nellate nel 1980 a 8 milioni di tonnellate nel 1981.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de uitvoering van deze maatregelen is afhanke­lijk van het marktverloop, de begrotingssituatie en de begrotingsvooruitzichten.

意大利语

la proposta è intesa a definire le norme di polizia sanitaria per questi scambi, in particolare fissando i criteri secondo cui gli embrioni devono essere raccolti e trattati da équipes controllate e riconosciute.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

daarmee zal vanaf 1999 bij de voorbereiding van de nieuwe begrotingsvooruitzichten rekening moeten worden gehouden.

意大利语

occorrerà perciò tenerne conto nel predisporre le nuove prospettive di bilancio dell'ue dopo il 1999.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze handelwijze duidt op een gebrek aan samenhang tussen het jaarlijkse werkprogramma van de stichting en de begrotingsvooruitzichten.

意大利语

tale pratica dimostra una mancanza di coerenza tra, da un lato, il programma annuale dei lavori della fondazione e, dall’altro, le previsioni di bilancio.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de mogelijkheid dat dergelijke ontvangsten in de nabije toekomst verdwijnen vormt een neerwaarts risico voor de huidige begrotingsvooruitzichten.

意大利语

il potenziale venire meno di tali introiti nel prossimo futuro rappresenta un rischio per le attuali prospettive dei conti pubblici.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

dat wil zeggen dat er een verschil van ongeveer 2 % bestaat tussen de ontwerp begroting en de begrotingsvooruitzichten.

意大利语

presidenza del presidente lord plumb

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in andere landen doen de huidige begrotingsvooruitzichten echter vermoeden dat de vereiste structurele verbeteringen in de overheidsfinanciën niet zullen worden gehaald.

意大利语

tuttavia, per altri paesi, le attuali prospettive suggeriscono che i miglioramenti strutturali richiesti sul fronte dei conti pubblici sono insufficienti.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

(8) de risico's voor de begrotingsvooruitzichten van het programma lijken min of meer in evenwicht te zijn.

意大利语

(8) i rischi che pesano sulle proiezioni di bilancio del programma sembrano grosso modo equilibrati.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in combinatiemet de onzekerheid omtrent de begrotingsvooruitzichten van dat land, gaf dit op de marktenaanleiding tot een nog grotere bezorgdheid overde houdbaarheid van de mondiale onevenwichtigheden.

意大利语

ciò nonostante, il fatto che l’andamento tendenziale dell’inflazione di fondo sia rimasto relativamentestabile indica che gli effetti di secondo impattosono stati alquanto contenuti (cfr. figura 2).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de verslechtering van de begrotingsvooruitzichten in de zomer en het vroege najaar heeft tevens tot intensivering van de publieke discussie over regels en uitvoering van het stabiliteits - en groeipact geleid .

意大利语

il peggioramento delle prospettive dei conti pubblici durante l' estate e l' inizio dell' autunno ha suscitato un vivace dibattito pubblico sulle regole e sull' attuazione del patto di stabilità e crescita .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bijgevolg tevens ten einde het bedrag voor uitgaven niet te overschrijden dat ten tijde van de begrotingsvooruitzichten was vastgesteld, hebben wij deze nieuwe uitgaven gecompenseerd met verminderingen in bepaalde rubrieken en het gebruik van hoofdstuk 101.

意大利语

vorrei ricordare perciò che il totale delle linee di bilancio 1.3, 3 e 5, cioè le ammende e indennità di mora, le risorse non utilizzate e le risorse straordinarie, ammonteranno, per il bilancio 1995, a circa 45 milioni di ecu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in de zomer van 1997 heeft de europese commissie haar begrotingsvooruitzichten en haar politieke prioriteiten voor het begin van de komende eeuw gepresenteerd in haar globaal reflectiedocument „agenda 2000".

意大利语

nell'estate 1997, la commissione europea ha presentato l'agenda 2000, con le relative prospettive finanziarie e priorità strategiche per l'inizio del prossimo secolo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

het cijfer dat gehanteerd moet worden, is het cijfer dat gerapporteerd is in het kader van de algemene overheidsbalans en -schuld, verband houdt met algemene begrotingsvooruitzichten van de regering en wordt gepresenteerd als percentage van het bbp.

意大利语

la cifra da utilizzare è quella indicata nel quadro del saldo di bilancio e del debito delle amministrazioni pubbliche e relativa alle prospettive di bilancio delle stesse, ed è presentata come percentuale del pil.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

als de commissie haar vierjarige begrotingsvooruitzichten heeft uitgewerkt, dan is dat juist om de kwalitatieve grondslag' te verbeteren waarop de begrotingsautoriteit — het parlement en de raad — hun eigenlijke beleidsbesluiten nemen.

意大利语

l'onorevole scrivener, anzitutto, che ha riposto un impegno straordinario nell'adempimento dell'incarico assegnatole e ha saputo inserirsi a pieno titolo nella tradizione delle relazioni annuali della nostra commissione — ricollegandosi degnamente all'ultima relazione annuale dell'onorevole price — senza per questo rinunciare a uno stile e a un intervento personali, che si manifestano in primo luogo nell'assunzione di un'ottica politica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

(13) in het nationale hervormingsprogramma van tsjechië, dat op 14 oktober 2005 werd ingediend in het kader van de hernieuwde lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid, wordt de houdbaarheid op lange termijn als de grootste uitdaging met gevolgen voor de openbare financiën beschouwd. de budgettaire gevolgen van het beperkte aantal concrete hervormingsmaatregelen van het nationale hervormingsprogramma worden in de begrotingsvooruitzichten van het convergentieprogramma weergegeven. de maatregelen op het gebied van de openbare financiën die in het convergentieprogramma zijn opgenomen sluiten aan bij de acties van het nationale hervormingsprogramma. met name worden in het convergentieprogramma maatregelen beschreven die de werkgelegenheid en de groei moeten bevorderen door wijzigingen in de inkomsten-en uitgavenstructuur (vooral een verschuiving van directe naar indirecte belastingen en een beperking van de overheidsconsumptie en –overdrachten) en door overheidsinvesteringen tot een prioriteit te maken, maar, zoals gezegd, bevat het programma geen concrete stappen om het probleem van houdbaarheid op lange termijn aan te pakken. verder beoogt het programma de uitgavenplafonds op middellange termijn een groter gewicht toe te kennen door de bindende beginselen inzake de onderdelen van de overheidsbegroting en de overheidsmiddelen ten uitvoer te leggen en lokale overheden bij de voorbereiding van de begroting te betrekken.

意大利语

(13) il programma nazionale di riforme per la repubblica ceca, presentato il 14 ottobre 2005 nel contesto della strategia di lisbona rinnovata per la crescita e l'occupazione, individua nella sostenibilità a lungo termine il principale problema con un'incidenza sulle finanze pubbliche. l'incidenza a livello di bilancio del numero limitato di misure di riforma concrete specificate nel programma nazionale di riforme si riflette nelle previsioni di bilancio del programma di convergenza. le misure relative al settore delle finanze pubbliche previste nel programma di convergenza sono compatibili con le azioni previste dal programma nazionale di riforme. in particolare, il programma di convergenza delinea delle misure a sostegno dell'occupazione e della crescita, modificando la struttura delle entrate e della spesa (in particolare spostando la pressione fiscale dalla fiscalità diretta a quella indiretta e tagliando i consumi dell'amministrazione pubblica e i trasferimenti sociali) e rendendo gli investimenti pubblici una priorità di spesa, ma, come già detto, non presenta alcuna azione di riforma concreta per risolvere il problema della sostenibilità a lungo termine. il programma prevede inoltre il rafforzamento del ruolo dei massimali di spesa a medio termine, applicando i principi vincolanti ai capitoli del bilancio dello stato e dei fondi statali e inserendo le amministrazioni locali nel processo di pianificazione del bilancio.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,132,951 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認