来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het pact voorziet in sancties voor de landen die aan de euro deelnemen ingeval de budgettaire toetredingscriteria voor de euro niet worden gerespecteerd.
esso prevede sanzioni in caso di mancato rispetto dei criteri di adesione all'euro per i paesi partecipanti.
1993de europese raad van kopenhagen wordthet eens over de toetredingscriteria; de europese commissie geeft advies over cyprus en malta.
1993il consiglio europeo di copenaghen approva i criteri di adesione; la commissioneeuropea adotta i pareri su cipro e malta
men was evenwel van mening dat gezien de actuele politieke en economische situatie van het land, nog niet wordt voldaan aan de toetredingscriteria.
tuttavia si ritiene che, per quanto riguarda le condizioni politiche ed eco nomiche attuali, la turchia non soddisfi ancora i requisiti di adesione.
aan bod kwamen in het bijzonder de stand van de turkse vorderingen naar de inachtneming van de toetredingscriteria van kopenhagen, de situatie in irak en de kwestie cyprus.
le parti hanno inoltre convenuto di rafforzare il partenariato per l'adesione firmato con la turchia, per sostenere le riforme che il paese dovrà intraprendere per allinearsi all'acquis co munitario.
24.op basis van de toetredingscriteria die doorde europese raden van kopenhagen en madridzijn vastgesteld, kunnen ook de andere toetredingskandidaten bij de onderhandelingen worden betrokken.
24.sulla base dei criteri di adesione definiti dai consigli europei di copenaghen e madrid possono essere ammessi alle negoziazioni di adesione anche gli altri paesi candidati.
tegelijkertijd zijn wij altijd voorstander geweest van een solide uitbreiding van de europese unie, en dus van een duidelijke handhaving van de erkende toetredingscriteria, de welbekende criteria van kopenhagen.
. – signor presidente, vorrei ringraziare il commissario per la sua dichiarazione ed esprimergli le mie congratulazioni per il lavoro svolto su questo tema molto difficile, sul quale abbiamo avuto di recente numerose discussioni con lui.