来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oproep tot solliciteren
výzva k podávání kandidatur
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
hoe kan ik solliciteren?
jak se přihlásit?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
spaanse kan naar een overheidsbaan in portugal solliciteren
ÚspĚŠnĚ vyŘeŠenÝ pŘÍpad
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
u kunt in ijsland ook op andere manieren solliciteren.
na pohovor byste se měli dobře připravit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gewoonlijk solliciteren hooggekwaliceerde en hoogopgeleide werkzoekenden via internet.
následně požádá uchazeče, aby se představil a vysvětlil důvody, proč se o místo uchází (svou motivaci).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kandidaten kunnen per e-mail, fax of gewone post solliciteren.
nepijte a nekuřte, ani když je vám to nabídnuto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aarzel niet om te solliciteren als u aan de meeste eisen voldoet.
první kontakty obvykle probíhají prostřednictvím telefonu nebo e-mailu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mannen die op een functie met verantwoordelijkheden solliciteren, moeten een pak dragen.
zaměstnanci dostávají plat za odpracovanou časovou jednotku: hodinu, den nebo měsíc.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indien u wilt solliciteren naar een baan, schrijft u normaal gesproken een sollicitatiebrief.
k němu je třeba přiložit kopie dokladů o vzdělání a certi-kátů, nutné jsou i reference.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de meest gangbare manier van solliciteren is het inzenden van een cv met een sollicitatiebrief.
Žádosti o zaměstnání jsou obvykle zasílány e-mailem spolu se všemi nezbytnými přílohami.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in deze brief lichten zij kort toe wie zij zijn en waarom ze naar de baan in kwestie solliciteren.
kandidáti sedí čelem k osobě/osobám vedoucím pohovor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de geschiktheidseisen voor banen in de openbare sector maken het voor immigranten echter soms onmogelijk om te solliciteren.
Školitelé jsou sice dobrovolníci, nicméně stát jim poskytne školení.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vacatures worden doorgaans op internet geplaatst. geïnteresseerde kandidaten kunnen solliciteren via de door de werkgever genoemde kanalen.
v nizozemsku začíná přijímací řízení v okamžiku, kdy zaměstnavatel uveřejní oznámení o volném pracovním místě, vytvořeném v důsledku růstu společnosti nebo z důvodu odchodu zaměstnance do jiné společnosti či na jinou pozici v rámci společnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
„solliciteren naar een loopbaan bij de europese unie is voor veel burgers vaakhet eerste contact met de europese instellingen.
„zájem o práci u evropské unie je ãasto vÛbec jedním z prvních kontaktÛ obãanÛ eu s orgány a institucemi eu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de commissie beslist over de uiteindelijke samenstelling van de groep op basis van de voorstellen die in antwoord op de oproep tot solliciteren worden ingediend.
komise rozhodne o definitivním složení skupiny na základě návrhů předložených v návaznosti na výzvu k podávání kandidatur.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
14 de aankondiging dat het niet gewenst is dat personen van een bepaald ras of een bepaalde etnische afstamming voor een betrekking solliciteren, is dus zelf een vorm van discriminatie.
nepronáší pouze slova, činí „verbální úkon“ 14. oznámení, že osoby určitého rasového nebo etnického původu nejsou vítány jako uchazeči o zaměstnání, je tudíž samo o sobě diskriminací.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de groep wordt opgericht door middel van een open oproep tot solliciteren; in de sollicitatie moet de kandidaat deugdelijk motiveren waarom hij aan de groep wil deelnemen.
skupina bude zřízena na základě otevřené výzvy k podávání kandidatur, v jejímž rámci budou předloženy řádně odůvodněné kandidatury s uvedenými důvody pro členství ve skupině.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
in gevallen zoals deze kan het echter zeer moeilijk zijn om individuele slachtoffers te identificeren, aangezien het mogelijk is dat de getroffen personen om te beginnen niet eens voor een betrekking bij die werkgever solliciteren.
přesto v takových případech, jako je tento, může být velmi obtížné identifikovat jednotlivé oběti, jelikož postižené osoby se především takovému zaměstnavateli ani nepřihlásí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de relevante nationale wetgeving met betrekking tot arbeidsovereenkomsten en andere relevante instrumenten blijven van toepassing op de voormalige contractuele personeelsleden die niet voor een contract als tijdelijk ambtenaar solliciteren of geen tijdelijk contract aangeboden krijgen overeenkomstig lid 2.
příslušná vnitrostátní právní úprava související s pracovními smlouvami a ostatní příslušné nástroje se použijí i nadále pro zaměstnance s předchozí smlouvou, kteří se rozhodnou nezažádat o uzavření smlouvy dočasného zaměstnance nebo kterým není nabídnuta smlouva dočasného zaměstnance podle odstavce 2.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
ingezetenen van bulgarije, kroatië, kazachstan, wit-rusland, moldavië, servië en montenegro, canada en oekraïne mogen solliciteren.
přihlásit se do něj mohou občané bulharska, chorvatska, kazachstánu, běloruska, moldavska, srbska a Černé hory, kanady a ukrajiny.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: