您搜索了: actiefbestanddelen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

actiefbestanddelen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de herwaarderingen zijn specifiek voor de actiefbestanddelen waarop ze betrekking hebben.

法语

les réévaluations sont spécifiques aux éléments de l'actif pour lesquelles elles ont été constituées ou actées.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het kapitaal mag uitsluitend bestaan uit actiefbestanddelen die economisch gewaardeerd kunnen worden.

法语

le capital ne peut être constitué que par des éléments d'actifs susceptibles d'évaluation économique.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de afschrijvingen, waardeverminderingen en herwaarderingen zijn specifiek voor de actiefbestanddelen waarop ze betrekking hebben.

法语

les amortissements, les réductions de valeur et les réévaluations sont spécifiques pour les éléments de l'actif pour lesquels ils ont été constitués ou actés.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voor actiefbestanddelen met volkomen identieke technische of juridische kenmerken mogen echter herwaarderingen geacteerd worden.

法语

les éléments de l'actif dont les caractéristiques techniques ou juridiques sont entièrement identiques peuvent toutefois faire globalement l'objet de réévaluations.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de afschrijvingen, waardeverminderingen en herwaarderingen zijn specifiek voor de actiefbestanddelen waarvoor ze gevormd of vastgesteld werden.

法语

les amortissements, les réductions de valeur et les réévaluations sont spécifiques aux éléments d'actif pour lesquels ils ont été constitués ou actés.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de afschrijvingen, waardeverminderin-gen en herwaarderingen zijn specifiek voor de actiefbestanddelen waarop ze betrekking hebben.

法语

les amortissements, les réductions de valeur et les réévaluations sont spécifiques aux éléments de l'actif pour lesquels ils ont été constitués ou actés.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de aanschaffingsprijs van een door ruil verkregen actiefbestanddeel is de marktwaarde van het actiefbestanddeel dat of de actiefbestanddelen die in ruil hiervoor zijn overgedragen.

法语

le prix d'acquisition d'un élément de l'actif obtenu par un échange correspond à la valeur de marché du ou des éléments de l'actif transférés en échange.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

voor actiefbestanddelen met volkomen identieke technische of juridische kenmerken mogen echter globale afschrijvingen, waardeverminderingen of herwaarderingen geacteerd worden.

法语

les éléments de l'actif dont les caractéristiques techniques ou juridiques sont entièrement identiques peuvent toutefois faire globalement l'objet d'amortissements, de réductions de valeur ou de réévaluations.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

alle opbrengsten die voortvloeien uit de in de posten 1 tot en met 5 geboekte actiefbestanddelen van de balans, ongeacht de vorm waarin zij zijn berekend.

法语

tous les produits provenant des éléments inscrits aux postes 1 à 5 de l'actif du bilan, quelle que soit la forme sous laquelle ils sont calculés.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

1. alle opbrengsten die voortvloeien uit de in de posten 1 tot en met 5 geboekte actiefbestanddelen van de balans, ongeacht de vorm waarin zij zijn berekend.

法语

1) tous les produits provenant des éléments inscrits aux postes 1 à 5 de l'actif du bilan, quelle que soit la forme sous laquelle ils sont calculés.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

het totale bedrag van de in buitenlandse valuta luidende actiefbestanddelen en van de in buitenlandse valuta luidende passiefbestanddelen, omgerekend in de valuta van de jaarrekening;

法语

le montant global des éléments d'actif et le montant global des éléments de passif libellés en monnaies étrangères, convertis dans la monnaie dans laquelle les comptes annuels sont établis;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

1° dat de actiefbestanddelen met volkomen identieke technische of juridische kenmerken globaal het voorwerp mogen uitmaken van afschrijvingen, waardeverminderingen of herwaarderingen;

法语

1° les éléments de l'actif qui ont des caractéristiques techniques ou juridiques entièrement identiques, peuvent faire globalement l'objet d'amortissements, de réductions de valeur ou de réévaluations;

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

g) het totale bedrag van de in buitenlandse valuta luidende actiefbestanddelen en van de in buitenlandse valuta luidende passiefbestanddelen, omgerekend in de valuta van de jaarrekening;

法语

g) le montant global des éléments d'actif et le montant global des éléments de passif libellés en monnaies étrangères, convertis dans la monnaie dans laquelle les comptes annuels sont établis;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

2. het kapitaal mag uitsluitend bestaan uit actiefbestanddelen die economisch gewaardeerd kunnen worden. de aandelen van de leden mogen niet worden uitgegeven tegen inbreng van verbintenissen betreffende de uitvoering van werken of het verrichten van diensten.

法语

2. le capital ne peut être constitué que par des éléments d'actifs susceptibles d'évaluation économique. les parts des membres ne peuvent être émises en contrepartie d'engagements concernant l'exécution de travaux ou la prestation de services.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

voor de toepassing van de artikelen 89bis en 89ter worden de actiefbestanddelen als bedoeld in § 2 gewaardeerd tegen kostprijs of tegen marktwaarde, waarbij het laagste bedrag in aanmerking wordt genomen. »

法语

pour les besoins des articles 89bis et 89ter, les éléments d'actif visés au § 2 sont évalués à leur prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché. »

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

« indien de fiscale nettowaarde van de gesplitste vennootschap gelijk is aan nul, is het eerste lid van toepassing rekening houdende met de fiscale nettowaarde van de actiefbestanddelen overgedragen door deze vennootschap naar ieder van de overnemende of verkrijgende vennootschappen. »

法语

« lorsque la valeur fiscale nette de la société scindée est nulle, l'alinéa 1 er s'applique en tenant compte de la valeur fiscale nette des éléments d'actif transférés par cette société à chacune des sociétés absorbantes ou bénéficiaires. »

最后更新: 2014-12-22
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

(28) de als herbelegging aangemerkte investering moet gedurende ten minste vijf jaar als actiefbestanddeel behouden blijven. bedoelde investering kan echter eventueel vervangen worden binnen de drie maanden na vervreemding ervan. indien op deze wijze de als herbelegging aangemerkte investering werd vervangen, gelden bij vervreemding van het vervangende actief dezelfde regels.

法语

(28) l’investissement pris en considération pour le remploi doit être conservé comme élément d’actif pendant au moins cinq ans. toutefois, ledit investissement peut éventuellement être remplacé dans les trois mois en cas de vente de ce dernier. si l’investissement, pris en considération pour le remploi, a été remplacé de cette façon, les mêmes règles sur les plus-values s’appliquent pour l’aliénation de l’actif acquis en remplacement.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,917,371 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認