您搜索了: afgeschoten (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

afgeschoten

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

vanuit de lucht afgeschoten wapens

法语

armes à vecteur aérien

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

deze granaten moeten dan ook met een krachtige aanvangssnelheid afgeschoten worden.

法语

en effet, il faut pouvoir leur donner une grande vitesse initiale.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

de verfballetjes worden afgeschoten met een kracht die ligt tussen 10 en 13 joule.

法语

les billes de peinture sont projetées avec une énergie comprise entre 10 et 13 joules.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

als ze tijdens hun trek worden afgeschoten tast dat automatisch de vogelstand in luxemburg aan.

法语

je pense notamment aux chantiers navals.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

hoe zijn de wapens en de raketten die op bihac zijn afgeschoten bij de serviërs beland?

法语

une décision qui pourrait affecter le processus en cours,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

behalve hij, die aansluipt om te luisteren, en op wien dan eene zichtbare vlam wordt afgeschoten.

法语

a moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

4° afzonderlijke met korte tussenpozen afgeschoten vuurpijlen of lichtkogels die een rood licht voortbrengen;

法语

4° fusées ou bombes émettant des feux rouges, tirées l'une après l'autre à de courts intervalles;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

een valschermsignaal moet, wanneer het loodrecht omhoog wordt afgeschoten, een hoogte bereiken van ten minste 300 meter.

法语

la fusée doit, lorsqu'elle est tirée verticalement, atteindre une altitude de 300 mètres au moins.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

dit brengt mij ertoe te reageren op de twee grootste pijlen die vanuit uw midden op het voorstel van de commissie zijn afgeschoten.

法语

des fonds suffisants doivent être débloqués afin de mettre ces propositions en oeuvre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

in frankrijk hebben wij daar een goed voorbeeld van met de spreeuw, die uit hoofde van artikel 9 het hele jaar door afgeschoten mag worden.

法语

en france, nous en avons un bon exemple avec l'étourneau-sansonnet qui peut être détruit et tiré toute l'année en vertu de l'article 9.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bij de technologie tegen de dennenprocessierups wordt feromonengel aangebracht in een paintball-bal en afgeschoten in de bomen waar de motten worden aangetroffen.

法语

dans le cadre de la technologie contre la chenille processionnaire du pin, un gel phéromonal est introduit dans une balle de paintball, laquelle est tirée dans les arbres infestés par les chenilles.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

er worden 3 beproevingspatronen per loop geladen met staalkorrels met een diameter van 4,6 mm afgeschoten voor de patronen met een kaliber 12 en een hardheid tussen 80 en 110 hv1.

法语

on tire 3 cartouches d'épreuve par canon chargées à l'aide de billes d'acier de diamètre 4,6 mm pour les cartouches calibre 12 et d'une dureté comprise entre 80 et 110 hv1.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

"volg mij nu, vrijdag," zeide ik, het afgeschoten geweer nederleggende, en het nog geladen musket opnemende.

法语

--«maintenant, vendredi, m'écriai-je en posant à terre les armes vides et en prenant le mousquet qui était encore chargé, suis moi!»--ce qu'il fit avec beaucoup de courage.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de foto toont de mh17 iets ten noorden van donetsk op het moment dat een raket ernaar onderweg is, afgeschoten door een vermoedelijk oekraïens 'gevechtsvliegtuig'.

法语

la photo montre le mh17 un peu au nord de donetsk se faisant tirer dessus par un 'avion de chasse', supposé de l'ukraine, avec un missile en route.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

ambassadeur veroorzaakte afgeschoten werd door syrische stellingen. de houding van syrië om geen toestemming te geven voor het lossen van een tanker door de europese gemeenschap gecharterd en bestemd voor de libanese elektriciteitscentrales is een ander voorbeeld van de onverdraagzaamheid van syrië.

法语

ce parlement qui a condamné de nombreuses fois le caractère irrationnel de la guerre au liban et les terribles conséquences qu'elle entraîne pour la po pulation civile doit lancer un nouvel appel aux autorités libanaises et à toutes les parties impliquées afin qu'elles mettent un terme à cette confrontation et qu'elles permettent qu'une solution pacifique à la crise actuelle soit mise en place.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de helling van het water, dat ons medevoerde, overtrof die der onoverkomelijkste watervallen van amerika; zijne oppervlakte scheen te bestaan uit een bundel pijlen die met verbazende kracht waren afgeschoten.

法语

la pente des eaux qui nous emportaient dépassait celle des plus insurmontables rapides de l'amérique; leur surface semblait faite d'un faisceau de flèches liquides décochées avec une extrême puissance.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

hierdoor werd bij de bewoners van de eilanden en kustgebieden van beide zeeën de vrees voor radioactieve besmetting gewekt, en trouwens ook bij de burgers van derde landen, aangezien de radioactiviteit door zeestromingen ook zou kunnen worden getransporteerd naar gebieden buiten de zones waar deze projectielen werden afgeschoten.

法语

cette question a fait naître la crainte d' une pollution radioactive parmi les habitants des îles et des régions littorales de ces deux mers mais également parmi la population des pays voisins, les courants marins véhiculant la radioactivité produite au-delà de la région dans laquelle les missiles ont été lancés.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

荷兰语

de derde reden is van morele aard: saddam hussein heeft eerst buitenlanders gegijzeld, daarna verschillende raketten op een neutraal land afgeschoten, het internationale terrorisme aangewakkerd en tenslotte gedreigd de krijgsgevangenen als schild naar de lanceerinrichtingen over te brengen.

法语

je voterai ainsi parce que je voudrais tenter par ce vote de donner la parole à tous ceux qui ont défilé dans les rues, ces derniers jours, à tous ces garçons qui veulent croire en l'avenir, à tous ces gens qui ne veulent pas se résigner au fait que les armes soient mises en avant et que le bon sens reste muet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

blijft beperkt tot het bedrag betaald aan jagers en andere personen of entiteiten voor de inzameling van dode wilde dieren (wilde zwijnen in het geval van klassieke varkenspest en alle zoogdieren in het geval van rabiës) of de jacht op dieren (wilde zwijnen in het geval van klassieke varkenspest en verdachte in het wild levende zoogdieren, en gezonde afgeschoten vossen en wasbeerhonden in het geval van rabiës) en de wijze van levering (compleet dier of een specifiek deel daarvan) aan de bevoegde autoriteit voor het verrichten van in aanmerking komende laboratoriumtests in het kader van het programma.

法语

les frais admissibles sont limités au montant qui est versé à des chasseurs, à d’autres personnes ou à des entités pour ramasser des cadavres d’animaux sauvages (de sangliers dans le cas de la peste porcine classique et de toutes espèces de mammifères dans le cas de la rage) ou pour chasser des animaux (des sangliers dans le cas de la peste porcine classique et des mammifères sauvages suspectés et des renards et chiens viverrins sains dans le cas de la rage) et pour les livrer (les cadavres entiers ou certaines parties de ceux-ci) à l’autorité compétente en vue de la réalisation des analyses de laboratoire admissibles dans le cadre du programme.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,761,819,663 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認