来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
weer opnieuw oorlog gaan voeren?
je terminerai en disant ceci.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
laat het afspelen weer opnieuw beginnen
fait revenir la lecture au début
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
moeten we dan weer opnieuw beginnen?
devrons-nous retourner à la case départ?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
toch proberen wij het elke keer weer opnieuw.
néanmoins, nous nous entêtons.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het moet elke keer weer opnieuw verdeeld worden.
À chaque fois, il faut procéder à une nouvelle répartition.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
die keuze kunt u later altijd weer veranderen.
vous pouvez revenir sur votre choix à tout moment.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de laatst ongedaan gemaakte actie weer opnieuw uitvoeren
refait la dernière action annulée
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
de diskus kan nu weer opnieuw door u gebruikt worden.
votre diskus est de nouveau prêt à être utilisé.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
daarom vragen wij altijd weer om openbaarheid van de raadszittingen.
dans l'immédiat, un groupe d'experts réunis par l'actuelle présidence se penche sur la liste des questions à soumettre à la future conférence intergouvernementale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik trek iedere dag weer opnieuw ten strijde tegen deze plaag.
je me bats tous les jours pour lutter contre ce fléau.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in hun godsdienst werden zij misleid door wat zij altijd weer verzonnen.
et leurs mensonges les trompent en religion.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ook huisvesting is uiteraard altijd weer een zeer concreet, praktisch probleem.
le logement constitue également et logiquement un problème très concret.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in kritieke situaties had hij altijd weer een effectieve oplossing en een passend woord bij de hand en bracht hij telkens opnieuw het nodige enthou
nous espérons que malgré d'autres sollicitations et ses nombreux violons d'ingres,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een probleem met de structuurfondsen is altijd weer het moeilijke vraagstuk van de additionaliteit.
la collecte de données à partir de ces indicateurs n'est pas une tâche aussi décourageante qu'il pourrait pa raître, car l'essentiel de ces données sont publiques et
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de wereld zal nooit een paradijs worden en er zullen altijd weer wapens zijn.
vecchi (pse). (ΓΓ) monsieur le président la siena leone est un pays où, au cours de ces dernières années, la
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de computer zou de monitor altijd weer aan of in de waakstand moeten kunnen krijgen.
vous pouvez basculer d'un écran à l'autre en utilisant les onglets en haut de la fenêtre.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
natuurlijk zullen er altijd weer afwijkende meningen bestaan, maar steeds minder in aantal.
bien entendu, il y aura toujours des avis contraires, mais ces avis se minorisent de plus en plus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
daaraan ontsproot het idee aanvankelijk, maar het werd altijd weer verijdeld door het ontbreken van een rechtsgrondslag.
je pense qu'il a fait un excellent travail pendant cet exercice budgétaire relativement difficile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom betreuren wij als liberalen altijd weer dat de britse liberaal-democraten hier niet vertegenwoordigd zijn.
si nous devions retenir cette proposition de 5 % minimums, nous annulerions purement et simplement le vote de plusieurs millions d'électeurs dans la communauté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
maar het verbaast me altijd weer hoe diepgeworteld het wantrouwen, of zelfs de vijandigheid, jegens polen is.
mais ça me surprend toujours a quel point il y a un méfiance profonde, et même de l'animosité, envers les polonais.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: