您搜索了: behept met (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

behept met

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de aanpak van deze problematiek is echter behept met twee problemen.

法语

je crois que la position commune se caractérise essentiellement par des dérogations et des exceptions et non par la règle, en ce qui concerne l'âge minimum, le travail de nuit et les activités dangereuses.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

b) ongeveer een op de drie was behept met relatief kleine meetfouten.

法语

b) environ un tiers des déclarations était affecté par des erreurs de mesure relativement mineures.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit parlement is absoluut niet behept met vooroordelen jegens het italiaanse voorzitterschap.

法语

le parlement n’ a pas de préjugés, quels qu’ ils soient, à l’ encontre de la présidence italienne.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

zoals elk compromis is echter ook dit verslag helaas behept met enkele tekortkomingen.

法语

À l’ instar de tout compromis, ce rapport présente néanmoins certains défauts.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

mijn grootvader was blind, maar behept met uitstekende voelhoorns en hij wist heel goed wat er speelde.

法语

mon grand-père était aveugle et il était pourtant très sensible, il sentait et remarquait beaucoup de choses.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

mevrouw de voorzitter, de europese burgerluchtvaart was, en is, behept met ernstige structurele zwakheden.

法语

madame la présidente, l' aviation civile européenne était et est affectée de graves faiblesses structurelles.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

degenen die dit soort wrijvingen niet hadden verwacht, zijn volgens mij behept met een gebrek aan realiteitszin.

法语

quiconque imaginait que ce type de frictions ne se produirait pas péchait à mes yeux par irréalisme.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het lijdt geen twijfel dat deze organisatie is behept met talrijke tekortkomingen en zwakheden, maar hoe komt dat?

法语

le manque d'efficacité de cette organisation ne tient pas à son existence mais à l'absence de volonté politique de la part des pays qui la composent, à l'inapplication et au non-respect de sa charte, à l'absence de pouvoirs réels de décision, au manque de moyens, y compris, bien entendu, à l'inexistence d'une démocratie totale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

helaas komt deze bij uitstek politieke wilsuiting als mosterd na de maaltijd en is ze zelfs behept met allerlei tegenstrijdigheden.

法语

la lacune la plus grave du rapport, c'est le manque de clarté, en partie involontaire et en partie volontaire, des termes employés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zoals ook andere sprekers in dit parlement reeds hebben onderstreept, is dit gemeenschappelijke verslag behept met een aantal contradicties.

法语

comme d'autres orateurs l'ont déjà souligné, ce rapport commun contient plusieurs contradictions et éléments qui vont nous poser des problèmes par la suite.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

alhoewel dit een heel be langrijke relatie is, is deze vaak heel kritiek en behept met enorme tekortkomingen wat de controle en inspraakmogelijkheden betreft.

法语

par conséquent, l'union est attentive aux développements de cette situation et de ces politiques, et s'en préoccupe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

of bent u misschien behept met twee linkse handen of misschien wel met een andere handicap en kunt u daarom geen ander verslag opstellen. ik heb namelijk

法语

celui qui est assez téméraire pour frayer son chemin à travers ce fatras illisible pour analyser chaque

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

desalniettemin is deze overeenkomst behept met een aantal serieuze zwakke punten. de toepassing daar van is immers niet verplicht en berust evenmin op een sterke rechtsgrondslag.

法语

en d'autres termes, alors que l'union européenne consacre aujourd'hui 0,4 % de son produit intérieur brut à l'aide au développement, les États-unis n'y consacrent que 0,1 %, soit moins que le taux de 0,28 % du japon.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de met deze toestellen verkregen resultaten zijn bovendien moeilijk vergelijkbaar gebleken: in alle gevallen zijn zij behept met systematische en toevallige fouten van niet geringe omvang.

法语

les résultats donnés par ces appareils se révèlent en outre difficilement comparables: ils sont toujours entachés d'erreurs systématiques et aléatoires très importantes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het huidige stelsel van wederzijdse erkenning wordt gekenmerkt door complexiteit en is behept met onvolkomenheden, waardoor het niet slaagt in zijn opzet in één enkel paspoort voor emittenten te voorzien.

法语

le mécanisme actuel de reconnaissance mutuelle, complexe et partiel, ne permet pas d'atteindre l'objectif d'un passeport unique pour les émetteurs.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij zijn echt niet behept met vooroordelen, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, maar het is onze plicht u duidelijk te maken dat voor grote problemen grote beleidsvormen en middelen noodzakelijk zijn.

法语

sans avoir à votre égard la moindre prévention, monsieur le président en exercice, nous nous sentons tenus de vous dire que les grands problèmes appellent de grandes politiques et les moyens nécessaires à leur mise en œuvre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gegeven het grote aantal factoren dat van invloed is op de arbeidsparticipatie en hun ingewikkelde onderlinge verband, is elke projectie van de beroepsbevolking naar de toekomst met veel meer onzekerheid omgeven dan een bevolkingsprojectie en behept met een grote foutenmarge.

法语

pour l'ensemble de l'union, le taux a, dans la pratique, diminué au cours des vingt dernières années, passant de 55% à un peu moins de 50%, ce qui signifie qu'il y a un peu moins de 50 personnes dépendantes pour 100 personnes en âge de travailler.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

onderzoek- en ontwikkelingsbeleid over vaste en vloeibare stoffen zoals die zich bij de talrijke chemisch-fysische en biologische pro­cessen voordoen, behept met een grote mate van onnauwkeurigheid.

法语

politique de recherche et développement ques et biologiques — sont eux-mêmes affectés d'une grande imprécision.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de richtlijn was echter ook behept met een aantal zwakke punten. met de amendementen van de heer pompidou, van mijzelf en andere collega's kon het gemeenschappelijk standpunt in eerste lezing aanzienlijk worden verbeterd.

法语

la directive comportait des faiblesses que les amendements de m. pompidou ainsi que les miens et les amendements d' autres députés ont améliorées de manière significatives dans la position commune.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

naar mijn mening is dit voorstel behept met alle gebreken die een parallelle munt heeft, en ik zie dan ook niet in hoe wij zo'n ecu kunnen krijgen, zonder dat de markten nog meer verstoord worden en de onzekerheden nog groter wor den.

法语

dans quelques etats membres, on ne contrôle pas les quantités produites et la correction « matière grasse » n'est pas appliquée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,088,699 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認