来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zij betreurden met name dat :
ils ont notamment déploré que :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.7 sommige partijen betreurden de ondoorzichtigheid van de delegatieprocedure.
3.7 certaines parties déploraient l'opacité de la procédure de délégation.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zij betreurden de gewapende interventies in deze twee landen ten zeerste.
amérique latine exportations de la communauté vers la roumanie. manie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sommigen betreurden het dat de ontvangstenzijde van het onderhandelingspakket niet is herzien.
certains ont déploré que le cadre de négociation n'ait pas été révisé du côté des recettes.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
talrijke conventieleden betreurden dat discriminatiebestrijding niet in dat artikel wordt vermeld.
de nombreux conventionnels ont regretté l'absence, dans cet article,de mention de la lutte contre les discriminations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze landen betreurden het niveau van de extra heffing voor overschreden melkquota.
ces pays ont regretté le niveau du prélèvement supplémentaire applicable en cas de dépassement des quotas laitiers.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zij betreurden ook dat de aan te vechten handelingen en nalatigheden geen strafzaken omvatten.
elles déplorent également que les actes et omissions qui peuvent être contestés ne concernent pas les affaires pénales.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
andere leden van de conventie betreurden de structuur van de europese dienst voor extern optreden.
d'autres conventionnels ont également exprimé leurs regrets quant à la structure du service européen d'action extérieure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarnaast betreurden vele bevraagde noa’s het gebrek aan ondersteu-ningter plaatse van de delegaties.
en outre, beaucoup d’ane interrogés ont déploré le manque d’assistance sur le terrain de la part des délégations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"in veel gezinnen gebruiken de vrouwen de gezinswagen niet", betreurde het parlementslid.
"on peut déplorer que dans de nombreux foyers, elles n'aient pas l'usage de la voiture familiale".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式