来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bij naam:
par nom & #160;:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
stoppen bij naam
arrêter au nom
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bij naam genoemde stoffen
substances désignées
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
programma's bij & naam tonen:
trier les applications par & nom & #160;:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bij naam: kunt u de naam van een map wijzigen.
renommez un dossier en changeant le champ nom & #160;:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
], bij[ naam van de cb], vertegenwoordigd door[.....
], ouvert( s) auprès de[ insérer le nom de la bc] représenté( e) par[.....
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
die landen worden voor het eerst ook bij naam vermeld.
le parlement européen a adopté le rapport de m. joost lagendijk (verts/ale, nl) sur la communication de la commission sur la prévention des conflits.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
personen die behoren tot de doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.
les personnes appartenant aux groupes cibles ne sont pas nommées.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de personen die toegang hebben tot de gegevens worden bij naam aangewezen.
les personnes qui ont accès aux données sont désignées nominativement.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
de terechtstelling van deze bij naam genoemde personen is bovendien uitgezonden op de televisie.
il réitère son appui aux efforts des forces démocratiques chiliennes pour le rétablissement de la démocratie par l'organisation d'élections libres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit is de in de toelichting op de voorgestelde richtlijn alleen bij naam genoemde mededeling.
il s'agit de la communication mentionnée dans l'introduction à la directive proposée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de sprekers worden bij name genoemd.
les orateurs sont cités nominativement.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de richtlijn noemt ten aanzien van de behoeften aan instandhouding of bescherming geen bepaalde soort bij naam.
elle ne cite aucune espèce spécifique dont il faudrait assurer la conservation ou la protection.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
deze ontwerpresolutie heeft betrekking op de noodzaak van de eerbiediging van bepaalde mensenrechten in bij naam genoemde landen.
accord aussi sur l'amendement 10, sauf en ce qui concerne la notion de droit relatif à l'oeuvre, car ceci pourrait conduire à d'inutiles confusions, et saufen ce qui concerne la référence de même nature que celle rejetée par la commission à l'amendement 9.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
personen die behoren tot de in artikel 6 van de basisbeschikking beschreven doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.
les personnes appartenant aux groupes cibles définis à l’article 6 de l’acte de base ne sont pas nommées.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
2° de personeelsleden van de braille-liga, die hij hiertoe bij naam en schriftelijk zal aanwijzen.
2° aux membres du personnel de la ligue braille, qu'il désignera nommément et par écrit à cet effet.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
personen die behoren tot de in artikel 7 van de basisbeschikking omschreven doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.
les personnes appartenant aux groupes cibles définis à l'article 7 de l'acte de base ne sont pas nommées.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
een bestuursdocument dat een beoordeling, een waardeoordeel of de beschrijving van een gedrag bevat van een bij naam genoemd of een gemakkelijk identificeerbaar natuurlijk persoon.
un document administratif comportant une appréciation, un jugement de valeur ou la description d'un comportement d'une personne physique nommément désignée ou aisément identifiable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het comité kan zich ten aanzien van dergelijke niet bij name genoemde produkten niet uitspreken.
le comité est incapable de donner une opinion quelconque sur de tels résidus anonymes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"... bij name ... aanwijst, wegens hun functie... ».
"... bij name... aanwijst, wegens hun functie... ».
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式