来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de bepaling is bij vergissing ingevoegd in afdeling ii van hoofdstuk i, dat uitsluitend betrekking heeft op één enkele verplichte distillatiemaatregel.
par erreur, la disposition a été insérée dans la section ii du chapitre i qui ne vise qu'une seule mesure de distillation obligatoire.
de zesde richtlijn bevat geen uitdrukkelijke bepalingen voor het geval dat de btw bij vergissing op een factuur is vermeld, hoewel zij niet verschuldigd is.
elle a toutefois omis d'examiner le moyen d'appel tiré de ce que m"" karageorgou était tenue au versement de la taxe litigieuse du fait qu'elle l'avait mentionnée sur les reçus qu'elle avait établis pendant la période concernée.
wanneer een persoon die bij vergissing meende schuldenaar te zijn, een schuld betaald heeft, is hij gerechtigd het betaalde van de schuldeiser terug te vorderen.
lorsqu'une personne qui, par erreur, se croyait débitrice, a acquitté une dette, elle a le droit de répétition contre le créancier.
in2001 was de afschrijving bij vergissing berekend op de totale waarde van het gebouw enhet terrein, terwijl enkel rekening moest worden gehouden met de waarde van het gebouw.
en 2001, en effet, l’amortissement avait étéerronément calculé sur la base de la valeur totale du bâtiment et du terrain et non sur labase de la valeur du seul bâtiment.
bij die wijziging werd de mogelijkheid om onder bepaalde omstandigheden fokschapen en -geiten uit te voeren naar lidstaten met een goedgekeurd bestrijdingsprogramma voor klassieke scrapie bij vergissing weggelaten.
dans le cadre de cette modification, la possibilité d’autoriser, à certaines conditions, les mouvements d’ovins ou de caprins d’élevage vers des États membres disposant d’un programme de contrôle agréé pour la tremblante classique a été omise par erreur.
49 — in de duitse versie van de richtlijn bij vergissing veertiende overweging genoemd, omdat de werkelijke veertiende overweging inzake de comitéprocedure in de duitse versie ontbreekt.
49 — dans la version allemande de la directive 2005/35, ce considérant porte à tort le numéro 14, car le véritable quatorzième considérant, relatif à la comitologie, fait défaut dans la version allemande.