来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1.3 het dap voorziet in een tweejaarlijks verslag over de situatie van personen met een handicap, waarin de doelstellingen worden heroverwogen en de situatie van personen met een handicap in de referentieperiode onder de loep wordt genomen.
1.3 le pah prévoit l'élaboration d'un rapport bisannuel sur la situation des personnes handicapées, pour permettre de réviser les objectifs ainsi que d'analyser la situation des personnes handicapées au cours de la période de référence.
2.7.6 ook hekelt het eesc dat de discriminatie van gehandicapten soms wordt genegeerd of onvoldoende wordt besproken in het verslag over de eerste fase van het dap; zo zou meer aandacht moeten uitgaan naar de impact van de discriminatie tegen personen met een handicap, die net zo goed kunnen worden gediscrimineerd op grond van hun geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd of seksuele geaardheid19; ook wordt onvoldoende ingegaan op het recht van personen met een handicap op zelfstandig leven.
2.7.6 le comité trouve aussi matière à préoccupation dans le fait que certains aspects des discriminations exercées à l'égard des personnes handicapées sont négligés ou ne sont pas traités comme il conviendrait dans le rapport sur la première phase du pah, par exemple: les conséquences de nombreux types de discriminations envers les personnes handicapées devraient être analysées, telles que les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle19; le droit des personnes handicapées à l'autonomie de vie est aussi une question à traiter.