来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wat zijn beperkingen in de zin van deze verplichting tot bestendiging van de bestaande toestand ?
que fautil entendre par restrictions au sens de cette clause de "standstill" ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
realisatie en bestendiging van de hervorming
mise en œuvre et consolidation de la réforme
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
die partijen zouden het bestendigen van een onwettige toestand beogen.
celles-ci viseraient à maintenir une situation illégale.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
lid van de bestendige deputatie van een provincieraad
membre de la députation permanente d'un conseil provincial.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 5
质量:
a) bestendiging van nationale beleidsgebieden/activiteiten
a) consolidation des politiques/activités nationales
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
3° lid van de bestendige deputatie van een provinciale raad :
3° membre de la députation permanente d'un conseil provincial :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
u verbaast zich er misschien over als eerste prioriteit de bestendiging van de russische maatschappij aan te treffen.
celui qui conteste cela ne se contente pas de rendre caduc le traité de l'ue, mais conteste également cette grande mission édificatrice de l'europe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de auteur stelt dat een dergelijke samenhang noodzakelijk is voor de efficiëntie en de bestendiging van de nieuwe organisatievormen.
il apparaît clairement qu'en france ce modèle a été confronté, dans le courant des années quatre-vingt, à une crise structurelle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op basis van deze evaluatie en de actuele onderwijsnoden beslist de regering over de bestendiging van de werking van het expertisecentrum.
au vu de cette évaluation et des besoins éducatifs actuels, le gouvernement statue sur la continuité du fonctionnement du centre d'expertise.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
het samenwerkingsakkoord tussen de federale staat, de gemeenschappen en de gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid wordt goedgekeurd.
l'accord de coopération entre l'etat fédéral, les communautés et les régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté est approuvé.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
beoordeling en verificatie van de bestendigheid van de prestaties
Évaluation de la performance et vérification de sa constance
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
5° de opvolging van het samenwerkingsakkoord betreffende de bestendiging van het armoedebeleid (belgisch staatsblad van 17 december 1998);
5° le suivi de l'accord de coopération relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté (moniteur belge du 17 décembre 1998);
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
systemen voor beoordeling en verificatie van de bestendigheid van de prestaties
systÈmes d’Évaluation de la performance et de vÉrification de sa constance
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
2 nigingen en stichtingen dragen bij tot het scheppen van arbeidsplaatsen, tot het tot uiting brengen van een actief burgerschap en tot de bestendiging van de democratie.
les associations et les fondations participent à la création d'emplois, à la manifestation d'une citoyenneté active et à l'exercice de la démocratie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de koning kan aan de reders alle maatregelen opleggen die nodig zijn om de werkelijkheid en de bestendigheid van de toestand van onvrijwillige werkloosheid na te gaan. »
le roi peut imposer aux armateurs toutes mesures nécessaires en vue de contrôler la réalité et la permanence de l'état de chômage involontaire. »
deze organen zorgen samen met de plaatselijke gemeenschappen voor de bestendigheid van het bosbouwbeheer en zij waken over het algemeen belang.
— l'internationalisation des problèmes et des solutions forestières avec, pour corollaire, la nécessité de solidarités positives;