来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dit is te wijten aan:
cette situation est imputable :
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dat is te wijten aan
cela est dû à
最后更新: 2014-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ciclosporine is te wijten aan
l’effet sur la ciclosporine est dû à l’inhibition
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
dit is te wijten aan drie belangrijke factoren:
cela est imputable à trois grands facteurs:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dit is te wijten aan moeilijkheden aan de grenzen.
il s'agit d'éviter les difficultés qui se posent aux frontières.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
参考:
waarschijnlijk te wijten aan
inhibition du cyp3a4 probablement due au lopinavir/ritonavir.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
dit is hoofdzakelijk te wijten aan haar gefragmenteerde karakter.
sa principale faiblesse est la fragmentation du marché.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dit is te wijten aan de compromissen tussen de fracties.
cela est dû aux compromis entre les groupes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
te wijten aan een derde.
avoir été causé par un tiers responsable.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dit is te wijten aan het farmacologisch effect, dat reversibel is.
cet effet, dû à l’action pharmacologique du produit, était réversible.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
dit is te wijten aan te veel versnippering en te weinig samenwerking.
la fragmentation des efforts et le manque de collaboration persistent.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
de belasting op inverkeersstelling is volledig te betalen
votre paiement et notre rappel se sont croisés.
最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
dit is grotendeels te wijten aan de hoge kinhoud en de overeenkomstige hoge, natuurlijke radioactiviteit.
ce fait est principalement dû à sa forte teneur en k et à la forte radioactivité naturelle correspondante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dit is te wijten aan de omschakeling van de communautaire psf-producenten op andere producten.
cette évolution résulte de la conversion industrielle des producteurs communautaires de fibres psf vers d’autres produits.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考: