您搜索了: eerder afgesloten akkoorden (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

eerder afgesloten akkoorden

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de exegese van de afgesloten akkoorden is nog niet achter de rug.

法语

on n'a pas fini de faire l'exégèse des accords conclus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de evaluatie van het afgesloten akkoord van het afgelopen seizoen.

法语

l'évaluation de l'accord conclu lors de la saison écoulée.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de nieuwe beslissingen van de chinese autoriteiten kun nen dan ook tot een achteruitgang van de democratie en het respect voor de mensenrechten in hongkong leiden na 1 juli, indien de eerder afgesloten akkoorden naar de letter worden toegepast.

法语

la première partie est relative à l'interdiction totale de toutes les mines antipersonnel et à la mise en œuvre de tous les moyens pour parvenir le plus rapidement possible à un accord international qui stipulera une interdiction formelle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

anderzijds hebben de bepalingen van het onderhavig besluit geen gevolgen voor de vóór de inwerkingtreding van het nieuwe systeem van voorafgaande beslissingen afgesloten akkoorden en getroffen beslissingen.

法语

par ailleurs, les dispositions du présent arrêté sont sans incidence sur les accords conclus et les décisions prises avant l'entrée en vigueur du nouveau système de décision anticipée.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de bovenvermelde koninklijke besluiten en de in dit artikel bedoelde weddeschalen worden bij dit statuut gevoegd zoals zij gewijzigd werden door de binnen het paritair comité afgesloten akkoorden.

法语

les arrêté royal susmentionnés et les échelles de traitement visées dans le présent article sont annexés au présent statut telles que les accords conclus au sein de la commission paritaire les modifient.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit zou erg hinderlijk zijn voor de controle van een volledig operationeel programma aan het einde van de programmeringsperiode, omdat de bewijsstukken voor eerder afgesloten acties misschien niet meer beschikbaar zullen zijn.

法语

le contrôle en fin de période de programmation de l’ensemble d’un programme opérationnel en serait fortement limité, les pièces justificatives des opérations clôturées précédemment pouvant dès lors ne plus être disponibles.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in december 1990 heeft de commissie in een mededeling aan de raad en het parlement, deels als antwoord op hun bemerkingen, de doeltreffendheid van de eerder afgesloten visserijovereenkomsten met derde landen geëvalueerd.

法语

il doit donc exiger que soient incorporées dans tous les accords de pêche de l'ue des clauses stipulant la réalisation d'études d'évaluation de l'incidence des accords de pêche sur les réserves halieutiques et sur le développement du secteur local de la pêche et de l'économie en général.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de europese gemeenschap werd samen met de paus door de vijf centraalamerikaanse presidenten aangezocht zich garant te stellen voor de uitvoering van de te guatemala onlangs afgesloten akkoorden, zoals voorzien in het vredesplan van president arias.

法语

les cinq présidents d'amérique centrale ont demandé à la communauté euro péenne ainsi qu'au pape de se porter garant de la mise en œuvre des accords conclus récemment au guatemala, comme cela était prévu dans le plan de paix du président arias.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de rol van de raad dient te zijn dat hij onderzoekt in hoeverre het afgesloten akkoord ondertekend is door representatieve organisaties.

法语

le rôle du conseil doit consister à rechercher dans quelle mesure l'accord conclu a été signé par des organisations réellement représentatives.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de raad zou het erg op prijs stellen als zowel de commissie als het parlement verder zouden gaan dan het in nyborg afgesloten akkoord.

法语

alvarez de paz (s). — (es) je sais gré au président en exercice du conseil de ses propos, mais je ne suis pas d'accord avec lui.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

alle aan de dcs-1800-operator toegewezen kanalen zijn over het gehele nationale grondgebied beschikbaar onder voorbehoud van verplichtingen als gevolg van grensoverschrijdende coördinatie in het kader van internationale, door het instituut afgesloten akkoorden.

法语

tous les canaux attribués à l'opérateur dcs-1800 sont disponibles sur l'entièreté du territoire national, sous réserve des contraintes résultant de la coordination transfrontalière dans le cadre des accords internationaux conclus par l'institut.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

8. de buitenlandse studenten die in het kader van een specifiek en door de ministers van onderwijs afgesloten akkoord in ons land komen studeren;

法语

les universités organisent des cours intensifs de la langue à l'intention des étudiants qui n'ont pas atteint le niveau de connaissance requis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als overgangsmaatregel dienen de partijen de voormelde wijzigingen hetzij bij wijze van annex bij het reeds afgesloten akkoord, hetzij bij wijze van nieuw protocolakkoord over te nemen.

法语

a titre de mesure transitoire, les parties doivent adopter ces modifications soit en annexe des protocoles déjà conclu, soit en concluant un nouveau protocole d'accord.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

21. verzoekt om de vervroegde toepassing van het in het kader van lomé iii tussen de eeg en de acs afgesloten akkoord inzake de levering van landbouwprodukten tegen preferentiële prijzen;

法语

réhabilitation des installations de production et de distribution d'eau et d'électricité prêt conditionnel à la république islamique de mauritanie pour la société nationale d'eau et d'electricité

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gelet op de overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te schengen afgesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, inzonderheid artikel 39, lid 4;

法语

vu la convention d'application de l'accord de schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, notamment l'article 39, § 4;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit maatregelen bevat die, overeenkomstig de afgesloten akkoorden over de resultaten van de sectoriële onderhandelingen r.l.w. voor 1996, moeten ingaan op 1 januari 1997 en derhalve onverwijld de nodige reglementaire bepalingen dienen getroffen te worden;

法语

vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté contient des mesures qui, selon les accords concernant les résultats des négociations sectorielles r.v.a. pour 1996 doivent entrer en vigueur le 1er janvier 1997 et qu'il s'indique dès lors de prendre sans délai les dispositions réglementaires nécessaires;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

4° is, onverminderd de bevoegdheden van de onderstafchef strategie en van de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling, belast met de naleving en het beheer van de door het departement afgesloten akkoorden en de door belgië afgesloten internationale akkoorden en stelt deze akkoorden op die tot het bevoegdheidsdomein van het departement behoren;

法语

4° est chargé, sans préjudice des compétences du sous-chef d'état-major stratégie et du directeur général appui juridique et médiation, du respect et de la gestion des accords souscrits par le département et des accords internationaux souscrits par la belgique et rédige ceux de ces accords qui font partie du domaine de compétence du département;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

5° staat, in zijn bevoegdheidsdomein en onverminderd de bevoegdheden van de onderstafchef strategie en van de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling, in voor de naleving en het beheer van de door het departement afgesloten akkoorden en de door belgië afgesloten internationale akkoorden en stelt deze akkoorden op die tot het bevoegdheidsdomein van het departement behoren;

法语

5° est, dans son domaine de compétence et sans préjudice des compétences du sous-chef d'état-major stratégie et du directeur général appui juridique et médiation, responsable du respect et de la gestion des accords souscrits par le département et des accords internationaux souscrits par la belgique et rédige ceux de ces accords qui font partie du domaine de compétence du département;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

8. de buitenlandse studenten die in het kader van een specifiek en door de ministers van onderwijs afgesloten akkoord in ons land komen studeren; 9. de studenten die onderhorigen zijn van een ontwikkelingsland dat als dusdanig door belgië werd erkend, en die van de minister tot wiens bevoegdheid het algemeen bestuur voor de ontwikkelingssamenwerking behoort de toelating hébben gekregen om in belgië een opleiding hoger onderwijs buiten de universiteit te volgen;

法语

7) qui sont des ressortissants de pays en voie de développement, reconnus par la belgique, et qui ont été admis par le ministre qui a l'administration générale de la coopération au développement dans ses attributions, pour rece­voir une formation universitaire en belgique;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,727,914,359 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認