您搜索了: er rond (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

er rond

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

de muggen vliegen er rond.

法语

les moustiques y volent.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

volgens mij bestaan er rond dit concept veel misverstanden.

法语

je crains que de nombreux malentendus n’ entourent le concept.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

als u daar naar toe wilt, moet u er rond voor uitkomen!

法语

si vous le souhaitez, il faut le dire expressément.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dagelijks komen er rond 1.200 somalische vluchtelingen in kenia aan.

法语

chaque jour, quelque 1 200 réfugiés somaliens franchissent la frontière.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in werkelijkheid is de collectieve tolerantie groot en hangt er rond mensenhandel een overdonderende stilte.

法语

il y a dans les faits une grande tolérance collective, un grand silence autour de la traite des êtres humains.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dankert bekend voor maar ik heb geen enkel inzicht in wat er rond de albanese grens gebeurt.

法语

les chiffres cités pour la hongrie par mme van den brink me sont familiers, mais je n'ai aucune idée de la situation à la frontière avec l'albanie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gaat dit parlement de nodige ruchtbaarheid geven, publiciteit er rond maken en er volk bij betrekken ?

法语

les lamentations sur des institutions européennes qui tourneraient aux quatre vents et la construction de châteaux en espagne institutionnels ne cimentent pas l'europe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in 1985 waren er rond de 2,9 miljoen buitenlanders die al langer dan acht jaar in de bondsrepubliek verbleven.

法语

en 1985, près de 2,9 millions d'étrangers résidaient en république fédérale d'allemagne depuis plus de huit ans.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mijnheer de voorzitter, vorige week waren er rond dit debat enige berichten die niet zo gunstig voor de samenhang zijn.

法语

monsieur le président, la semaine dernière, vous aviez donné le ton de ce débat en nous donnant quelques nouvelles peu réjouissantes sur la cohésion.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

daar staat tegenover dat er rond een regionaal vliegveld minder mensen wonen dan rond een hub en er dus relatief minder overlast is.

法语

la reconversion civile d'une infrastructure aéroportuaire en principe intacte permet de remédier aux problèmes de la région en matière d'emploi et de politique structurelle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vele mensen lopen er rond met een handicap, het aantal miskramen is niet meer te tellen en ziekten als kanker komen veelvuldig voor.

法语

les handicaps sont nombreux, les fausses-couches ne se comptent plus et les maladies, dont le cancer, sont légions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

ten tweede, tot eind 1992 waren er rond 630 gemengde bedrijven met een totaal geïnvesteerd kapitaal van bij benadering 1,2 miljard dollar.

法语

deuxièmement, on avait enregistré, fin 1992, environ 630 entreprises mixtes, représentant un capital investi de 1,2 milliard de dollars au total.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de door de commissie voorgestelde ontwerp-herziening van de sociale aspecten van het verdrag stelt absoluut niks voor en de geheimzinnigheid die er rond hangt is diep betreurenswaardig.

法语

le projet de modifications concernant les aspects sociaux du traité est navrant, rien de moins, et le secret qui l'entoure est déplorable.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik kom er rond voor uit dat ik me zorgen maak over de oplossing van dit dramatische probleem, waarvoor ik me zelf ook verantwoordelijk voel ten aanzien van de werklozen die voor mij en anderen hebben gestemd.

法语

je ne cache pas mon inquiétude quant à la solution à ce problème dramatique, dont je me sens, moi aussi, responsable, vis-à-vis de ces chômeurs qui ont voté pour moi et pour d'autres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

荷兰语

6.2.1 in het voorbije jaar zijn er rond de interculturele dialoog verscheidene initiatieven ontplooid die zeer waardevol zijn gebleken om de interactie en het wederzijdse begrip tussen de immigranten en de gastlanden te verbeteren.

法语

6.2.1 au cours de la dernière année, l'on a pu observer diverses initiatives visant à favoriser le dialogue interculturel, qui ont contribué à améliorer l'interaction et la connaissance mutuelle entre immigrants et sociétés d'accueil.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit verklaart misschien waarom er rond de faeröer-eilanden, ijsland en noorwegen enorme hoeveelheden kabeljauw gevangen worden, terwijl er in de noordzee niets meer over is.

法语

ceci explique peut-être pourquoi le cabillaud est pêché en abondance au large des îles féroé, de l’ islande et de la norvège, et qu’ il n’ en reste pas en mer du nord.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

inderdaad heeft de commissie, algemeen genomen, kunnen vaststellen dat er rond de jaren 70 een duidelijke tendens bestond om terug te keren naar het iers nationaal grondgebied en dat desondanks sedert 1982 het migratiesaldo opnieuw negatief uitvalt met ongeveer 10 000 personen per jaar.

法语

dans la déclaration économique qu'ils ont publiée, les sept pays participant au sommet ont cru bon de consacrer un seul paragraphe aux problèmes agricoles. ils constatent avec préoccupation qu'il existe actuellement dans le monde des excédents de certains produits agricoles importants.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de problemen die er rond het voorstel inzake detachering van werknemers bestaan, betreffen het toepassingsgebied, de uitputtende en niet-uitputtende aard van de lijst met arbeidsomstandigheden in artikel 3 en de drempelperiode. riode.

法语

les problèmes que pose la proposition relative au détachement des travailleurs concernent le champ d'application, la nature exhaustive et non exhaustive de la liste des conditions de travail à l'article 3 et le seuil de cette politique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nu ver moed ik dat er rond de hele kwestie van de eventuele uitbreiding van de mogelijkheden tot eigen middelen en een nieuwe inrichting daarvan inderdaad opnieuw een discussie zal komen over de financiële verhoudingen, niet alleen aan de inkomstenkant, maar ook waar het betreft de mogelijkheden, de betrokkenheid bij de begrotingsaspecten.

法语

nous devrons examiner en détail et globalement si ces décisions satisferont dans leur ensemble et dans leurs détails aux exigences auxquelles est confrontée l'union dans une europe qui est fondamentalement différente de l'europe de 1957.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bijvoorbeeld, wanneer een eu-ambtenaar zijn indiase collega gaat orfcmoeten om over het milieu te spreken, dan moet ik die persoon inlichten over all ï andere vergaderingen die er rond dat onderwerp zijn geweest: wie er was, wa : gezegd werd, wat beslist werd en wat de hete hangijzers zijn. zo kan de eu-anbtenaar met up-to-date informatie de vergadering voorbereiden.

法语

par exemple, si un responsable de l'ue doit rencontrer un responsable indien pour parler de l'environnement, je dois informer le ρ femier de toutes les autres réunions qui ont eu lieu sur le sujet, qui y participait, ce iqu'il/elle a dit, ce qui a été décidé, et ce qui ce passe maintenant ­ afin que mon fonction­naire puisse aller à la réunion avec les informations les plus récentes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,469,961 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認