您搜索了: gerech (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

gerech

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

nai lonale gerech ien - ulli reksbls uit het origineel

法语

extraits des dÉcisions des juridictions nationales

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in een systeem dat zichzelf democratisch noemt, moeten de door een gerech-

法语

eh bien, même s'il y a des conséquences pratiques difficiles, nous devons appliquer l'arrêt de la cour.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de heer vermeulen, e., gerechtelijk stagiair voor het gerech telijk arrondissement brussel;

法语

vermeulen, e., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de bruxelles;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zoals het gerecht terecht heeft vastgesteld 13, waren de in het kader van gerech-

法语

par conséquent, comme le tribunal l’a justement fait valoir 13, les avis juridiques

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het tweede deel bevat uittreksels in de oorspronkelijke taal uit de in het eerste deel samengevatte en niet slechts in de noten genoemde beslissingen van nationale gerech ten.

法语

la deuxième partie contient des extraits des décisions des juridictions des États membres, en langue originale, à l'exclusion de celles uniquement évoquées dans les annotations.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen rechtsgevolg indien zij strijdig zijn met de bepalingen van de artikelen 12 en 15, of indien de gerech ten, op welker bevoegdheid inbreuk wordt gemaakt, krachtens artikel 16 bij uitsluiting bevoegd zijn.

法语

les conventions attributives de juridiction sont sans effet si elles sont contraires aux dispositions des articles 12 et 15 ou si les tribunaux à la compétence desquels elles dérogent sont exclusivement compétents en vertu de l'article 16.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

„om vast te stellen of een trust is gevestigd in de verdragsluitende staat bij welks gerech ten de zaak aanhangig is gemaakt, past het gerecht de regels van het voor hem geldende internationaal privaatrecht toe.".

法语

« pour déterminer si un trust a son domicile sur le territoire d'un État contractant dont les tribunaux sont saisis, le juge applique les règles de son droit international privé.»

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

7. de verplichtingen: a) om de licentiegever op de hoogte te stellen van wederrechtelijk gebruik of misbruik van de know how, of b) tegen dit wederrechtelijk gebruik of misbruik in rechte op te treden of de licentiegever in gerech telijke procedures terzake bij te staan, voor zover deze verplichtingen niet afdoen aan het recht van de licentienemer om te betwisten dat de in licentie gegeven knowhow geheim is, behoudens indien hij zelf op enigerlei wijze heeft bijgedragen aan de onthulling daarvan;

法语

0 l'obligation pour le licencié de se procurer des produits ou des services auprès du donneur de licence ou auprès d'une entreprise désignée par ce dernier, dans la mesure où ces produits ou services sont nécessaires en vue d'une exploitation techniquement correcte de la technologie concédée; g) l'obligation pour le licencié: i) d'informer le donneur de licence de toute appropriation illicite ou de tout usage abusif du savoirfaire ou ii) d'engager une procédure judiciaire ou d'assister le donneur de licence dans une procédure judiciaire dans le cas d'une telle appropriation illicite ou d'un tel usage abusif, à condition que cette obligation ne porte pas atteinte au droit du licencié de contester le caractère secret du savoirfaire concédé, sauf s'il a luimême contribué d'une manière ou d'une autre à sa divulgation; h) si le savoirfaire est tombé dans le domaine public du fait du licencié, l'obligation pour celui-ci de continuer à payer des redevances rapportées au chiffre d'affaires jusqu'à l'expiration de l'accord ou de payer un dédommagement conventionnel; ij) l'obligation pour le licencié de continuer à payer des redevances rapportées au chiffre d'affaires pendant trois ans au maximum après que le savoirfaire est tombé dans le domaine public par l'action de lieis, sans préjudice d'arrangements prévoyant le paiement échelonné d'une somme fixe sur une période donnée, indépendamment de la date à laquelle le savoirfaire est tombé dans le domaine public; k) l'obligation pour le licencié de restreindre l'exploitation de la technologie concédée à un ou plusieurs domaines d'application couverts par la technologie concédée ou à un ou plusieurs marchés de produits;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,525,676 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認