您搜索了: heroveren (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

heroveren

法语

hervoeren

最后更新: 2016-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

wij moeten het verloren terrein nu snel heroveren.

法语

nous devons à présent reconquérir rapidement le terrain perdu.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de algemene raad moet zijn positie als coördinator heroveren.

法语

le conseil «affaires générales» doit retrouver sa place de coordination.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de imams heroveren jaar na jaar de machtsposities die ze onder atatürk hadden verloren.

法语

balfe rent d'une année à l'autre leurs positions de force perdues sous ataturk.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

daarom moeten wij eerst onze eigen culturele, artistieke en taalkundige identiteit heroveren.

法语

nous devons donc d'abord reconquérir notre identité, notre personnalité culturelle, artistique, linguistique.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

荷兰语

glb-hervorming: wijnhervorming helpt bij heroveren van europa's verloren marktaandeel

法语

réforme de la pac: la réforme du secteur vitivinicole permettra à l’europe de reconquérir ses parts de marché

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

om zijn plaats in de wereld te heroveren moet de eu aan de lidstaten passende voorwaarden voor de betrokken industrieën bieden.

法语

pour rétablir sa position dans le monde, l'ue devrait offrir aux État membres des conditions adaptées aux industries concernées.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de commissie heeft onderzocht of deze daling structureel was en of moulinex het potentieel had om zijn vroegere positie te heroveren.

法语

la commission a étudié si cette chute était structurelle ou si moulinex avait un potentiel de récupération de ses positions antérieures.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

we moeten beslist onze positie op derde markten verdedigen en de sectoren van de europese markt heroveren die voor invoer werden prijsgegeven.

法语

ce que vous voulez est impossible par définition et c'est par ailleurs inacceptable au double plan social et écologique et sous l'angle de la démocratie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

die moeten volgens mij een stevig bolwerk vor men net nu het parlement met spanning toekijkt hoe volkeren hun vrijheid heroveren en hun horizonten verruimen.

法语

comment pourra-t-on, je vous le demande, sauvegarder le droit à une information libre, caractérisée par la multiplicité et surtout la diversité des opinions émises si dans beaucoup de régions il n'y a plus qu'un seul quotidien, lequel serait au surplus l'œuvre de services rédactionnels centraux?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

het idee was immers dat de graanprij­zen verlaagd moesten worden zodat de europese boeren op die manier segmenten van de diervoedermarkt zouden kunnen heroveren!

法语

l'adoption en avril de l'amendement sur la pharmacoviligance constitue un fait positif.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

dank zij gorbatsjov kunnen wij nu eindelijk ophouden zo veel geld te besteden aan militair onderzoek en kun nen wij meer aandacht schenken aan het heroveren van onze positie op de civiele markt.

法语

moi personnellement, en tant que membre d'une profession médicale, cela fait 10 ans que j'ai ce genre d'appareil dans ma poche. je peux dire, par expérience, que cela peut être pesant lorsque l'on est en permanence

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de producenten/exporteurs in de betrokken landen zullen deze lage prijzen zeer waarschijnlijk blijven aanrekenen, al was het maar om hun verloren marktaandeel te heroveren.

法语

il est très probable que les pays concernés continueraient à pratiquer des prix aussi bas, notamment pour regagner les parts de marché qu’ils ont perdues.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

de cultuur en de audiovisuele sector van het gatt-akkoord uitsluiten zou heel gevaarlijk zijn, want dé vs kunnen via bilaterale overeenkomsten aan machtspositie heroveren wat hun vandaag is ontnomen.

法语

quand on veut faire le bilan, il ne s'agit pas de crier victoire, mais on ne peut pas non plus prétendre que ce sont les États-unis, une fois de plus qui sont les vainqueurs et qui ont mis sous tutuelle tout le monde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

3.4.3 het eesc betreurt dat de commissie wel spreekt van het heroveren van marktaandelen, maar vervolgens bij de uitwerking van de grondige hervorming niet aangeeft hoe hiervoor in de praktijk moet worden gezorgd.

法语

3.4.3 le comité déplore que les paroles de la commission concernant la "reconquête de parts de marchés" ne se traduisent pas en actes dans la réforme en profondeur.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

met de slogan "our streets, our choice" wil europa burgers aanmoedigen de openbare ruimte in de stad te heroveren en hun leefomgeving om te vormen tot een stad op mensenmaat.

法语

l'édition 2014 de la semaine européenne de la mobilité, dont le slogan est «our streets, our choice» (nos rues, notre choix), a pour objet d'encourager les citoyens à «reconquérir» les espaces urbains en vue de créer la ville dans laquelle ils souhaitent vivre.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

het concurrentievermogen van de wijnproducenten in de eu te vergroten; de reputatie te versterken dat kwaliteitswijn uit de eu de beste ter wereld is; oude markten te heroveren en nieuwe markten te veroveren;

法语

de renforcer la compétitivité des producteurs de vin de l’ue, d’asseoir la réputation dont jouissent les vins de qualité de l’ue en tant que meilleurs vins au monde, de reconquérir d'anciens marchés et d’en gagner de nouveaux,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

4.7.1 volgens het eesc zijn de commissievoorstellen ontoereikend om op de interne markt marktaandeel te heroveren op wijnen uit derde landen, met name uit de "nieuwe wereld".

法语

4.7.1 le cese estime que les propositions de la commission sont insuffisantes pour permettre au marché intérieur de reconquérir des parts de marché vis-à-vis des pays tiers, en particulier ceux du nouveau monde.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

herovering

法语

reconquista

最后更新: 2013-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,761,558,673 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認